忆泛苕华溪上船,故人为我重留连。
半山塔寺藏云树,绕郭楼台住水天。
白榜载歌明月里,青帘沽酒画桥边。
计筹山下先茔在,欲往浇松定几年。
忆钱塘
忆泛苕华溪上船,故人为我重留连。
半山塔寺藏云树,绕郭楼台住水天。
白榜载歌明月里,青帘沽酒画桥边。
计筹山下先茔在,欲往浇松定几年。
译文
曾经游览过苕华溪上的船儿,故人特意为我停留留恋。
半山的古塔与寺院隐藏在云雾和树木间,环绕四周的楼台仿佛停驻在水天之间。
白布制成的船票载着我在月光下的歌谣,青色的帘幕旁边是卖酒的小桥。
计算筹山下先人的墓地,想要前往祭祀需要多少年?
注释
- 忆泛苕华溪:泛指游赏,苕华溪为一处风景名胜之地。
- 故人为我重留连:故人,指旧友;留连,即留恋、不忍离去。
- 半山塔寺藏云树:半山,形容山之高;塔寺,指位于山上的寺庙;云树,意指山林云雾缭绕。
- 绕郭楼台住水天:郭,指城郊;楼台,指高楼;水天,指湖面与天空相接。
- 白榜载歌明月里:白榜,指船上挂的白纸广告牌;月里,指月亮之上,暗喻天上或仙境。
- 青帘沽酒画桥边:青帘,指酒店门前用青色布料做的帘子;画桥,指用彩色绘画装饰的桥梁。
- 计筹山下先茔在:计筹山下,指墓地所在之处;先茔,指先人的坟墓。
- 欲往浇松定几年:欲往,表示打算;浇松,指在墓地种松树以示纪念;定几年,意为要持续几年。
赏析
此诗以游历钱塘时的所见所感为主题,通过描绘自然风光和人文景观来表达诗人对逝去朋友的怀念之情。首句回忆了在苕华溪上游玩的场景,表达了对那段时光的留恋。接下来的句子则转向了钱塘的地理和文化特色,如半山的古塔和寺庙、绕郭楼台等,展现了钱塘的自然美景和历史遗迹。此外,诗歌还通过描绘夜晚的明月和清晨的雾气,增添了一种神秘而浪漫的氛围。最后两句则表达了诗人对于未来行为的规划和决心,尽管面对先人的墓地感到惆怅,但仍旧决定继续前行,以实际行动来纪念和缅怀逝去的朋友。