买山晏坞近天根,遥忆春深正灌园。
一树烂红樱着子,满林鲜碧竹生孙。
少陵只拟还韦曲,安石端宜得谢墩。
归老会寻凌道士,采芝烧药了晨昏。
【解析】
1.“买山晏坞近天根”,晏坞,小而深的山坞(或山谷)。晏坞,指山林。天根,山根。晏坞、天根,都是指山水。晏,晚;坞,山间凹陷处。晏坞,即在山中住一晚的意思。晏坞,意谓山中住一晚,与上句“买山”相呼应,写出诗人对山居生活的向往。
2.“遥忆春深正灌园”,春天,指桃花开时。灌园,是《庄子·外物》里记载的一种技艺,指用瓢浇灌花木。灌园,也比喻辛勤劳动。
3.“一树烂红樱着子”,一树,指樱桃花树。烂红,盛开的花朵像熟透的红色果实,烂红,形容樱桃花开得繁盛。樱,樱桃。着子,结出果实。
4.“满林鲜碧竹生孙”,满林,满山。鲜碧,鲜艳的绿色。竹生孙,竹笋。生孙,生长出笋。
5.“少陵只拟还韦曲”,少陵,指杜甫。韦曲,地名。杜甫曾居其地。
6.“安石端宜得谢墩”,安石,指南朝宋的政治家谢灵运。
7.“归老会寻凌道士”,凌,山名。凌,地名。
8.“采芝烧药了晨昏”,采芝烧药,指采集芝草和药物,服食以养生延年。晨昏,早晨和晚上。
9.“译文:
我买下了一座山,在山坳里靠近山根的地方住下来。
远远地想起春天的时候,正当我在山间灌溉桃树。
一棵樱桃树开满了烂红色的花朵,结果了满树的樱桃果子。
满山都是青翠的竹林,竹林里有竹子长出新的笋子。
我打算效仿杜甫,回到他曾经居住过的韦曲去隐居,
还要效法谢灵运,到那有名的凌山上去隐居。
等我老来的时候,我还会去找那位名叫凌的道士,
我会采集灵芝和药物,用来养生延年。赏析:
这首诗是作者隐居后所作,诗中表达了作者对隐居生活的喜爱之情。首联写诗人买山而居,颔联描写诗人在山中种植果树,颈联写诗人在山中种植竹子,尾联写诗人效仿古人隐居,最后抒发诗人的志向。全诗情感真挚,意境优美。