武昌城中官柳阴,广陵行客动归心。
衣冠南渡悲豪杰,江汉东流变古今。
多病马卿游已倦,能诗杜老律尤深。
洞庭明月如相忆,为写清愁入楚吟。
【注释】
- 武昌:古地名,今武汉市。2. 鸣善:宗人名。将:准备,即将。还:返回。武昌:地名,今武汉三镇之一。3. 官柳阴:指官府的柳树荫下。4. 广陵:今江苏省扬州市。行客:远道而来的游客。5. 南渡:指南方的迁移。6. 江汉:指长江和汉水。东流:向东流淌。7. 多病:久病。马卿:西汉辞赋家司马相如,字长卿。8. 能诗杜老:能写诗的杜甫,字子美。9. 洞庭:即洞庭湖,位于湖南省北部。10. 楚吟:楚歌,楚地的曲调。11. 清愁:清冷的忧愁。12. 赏析:这是一首送别诗,是诗人在友人即将离开时所作。首联写友人即将离开武昌城,作者在柳阴下送别,并感叹南方的豪杰已去。颈联以“多病马卿”自比,表达自己的无奈和辛酸;以“能诗杜老”赞美对方才华横溢。尾联则通过思念之情来表达离别之痛。全诗语言优美,情感真挚,意境深远。