烟草长洲苑。渺姑苏、旧游麋鹿,岁华云晚。多少吴宫花月恨,春去春来不管。只付与、行人凄断。君去风流宾幕里,把今情、古意供裁剪。珠唾湿,玉烟暖。
相逢尽看金杯满。信人生、好怀有几,梦长缘短。白发峥嵘三千丈,底用云揉雨染。且斗取、尊前强健。为问浮槎还到否,便乘之、直上三山远。看瀛岛,水清浅。

【注释】

烟草:指苏州城外。长洲苑:长洲是苏州的别称,苑是宫苑,这里泛指南明旧地。姑苏:指江苏省的苏州市,古时有“姑苏台”之称。渺:遥远的意思。吴宫:指苏州一带的宫殿。花月恨:花月之恨。指男女之间悲欢离合的爱情纠葛。春去春来:春天过去又到来。不管:不放在心上。麋鹿:《诗经·小雅·小宛》中有“我行其野,芃芃其鹿”句,后用“麋鹿”比喻游人。行人:指词人本人。凄断:悲痛到极点。君:对对方的尊称。风流:指高雅的才情。宾幕:指幕府中的官员。今情、古意:指作者对友人的怀念之情和对友人的殷切希望。珠唾:指珍珠。玉烟:指美玉。这里代指美酒。

浮槎(chá):传说中的木筏,据说能浮游于天河,上达天际。三山:即蓬莱三神山,传说中海上仙境。瀛(yíng)岛:指瀛洲岛,在渤海湾内。水清浅:指海水清澈见底。

【赏析】

《金缕曲·送官子东之昆山州幕》是顾贞观的一首词作。此词为惜别而作,表达了他对友人的深情厚谊。全词意境高远,语言华美,堪称佳作。

上片写与友人离别时的感慨及祝愿。开头以“烟草长洲苑”点出送别的地点,然后描写了吴宫旧景,并由此引发了对往事的回忆。“渺姑苏、旧游麋鹿,岁华云晚”,意思是说姑苏的旧地已经变得渺茫难辨,往日的美好时光也如云烟一般消散殆尽,只剩下岁月匆匆流逝的感叹。接着,“多少吴宫花月恨,春去春来不管”两句表达了诗人对美好时光逝去的惋惜之情。最后,“只付与、行人凄断”一句则是对友人离去的深深祝愿。

下片主要表达了诗人对友情的珍视以及对未来的期望。“君去风流宾幕里,把今情、古意供裁剪”两句是对友人离去的深深祝愿,希望他能够将美好的友情延续下去,让这份感情成为永恒的存在。接下来,“珠唾湿,玉烟暖”两句则是以美人的泪滴和美酒的温度来形容朋友之间的深情厚谊。“相逢尽看金杯满”则表示希望朋友们能够共享美好时光、共度风雨人生。

整首词语言华丽优美,意境高远深远,情感真挚感人,是一首充满诗意的佳作。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。