美人在空谷,娟娟抱幽芳。
长林自荆棘,安能敝馨芗。
借君水苍玉,与我纫佩纕。
愿结善人交,岁晚无相忘。

【注释】

美人:指隐士。在空谷,指在幽僻的地方。娟娟:美好的样子。抱幽芳:怀抱着芬芳的兰草。长林:长满荆棘的树林。敝馨芗:香气衰败了。借君水苍玉:用你赠我佩玉来纫(rèn)制丝带。与我纫佩纕:指你赠给我丝绳做佩带。善人:善良的人。岁晚无相忘:年老时不要忘记老朋友。

【译文】

幽谷里的美女是那么地美丽。

她怀抱着兰草,兰草散发出迷人的芳香。

荆棘丛生的深林,怎能容得下这兰草散发的幽香呢?

你送我珍贵的水苍玉,我用来纫制丝带。

我希望结交善良的朋友,岁月漫长不会忘记你。

【赏析】

此为《拟古》组诗的第一首。这首诗写诗人在幽谷里遇到一位美丽的隐士女伴,两人情投意合,结为知己。他们相互赠礼,互相勉励,希望年老时不要忘记彼此。全诗语言朴实,意境清新,富有诗意。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。