道人心与太极会,结茅直与孤根对。
卷帘只在香影中,开户独当霜雪际。
我闻老逋湖上宅,老树团团春拍拍。
巡檐时复索一笑,野月高标斗清白。
何如道人屋如斗,蒲团祗荷南枝右。
定回但见影满窗,群咡暗闻香逼肘。
嗟予生平怀此癖,雪后蹇驴时一策。
绕花哦作清苦辞,每欲及骚追楚魄。
道人心骨如花清,岁寒我亦当同盟。
撷芳煮鹤作清供,竦身端合归蓬瀛。
梅边斋的诗如下:
道人心与太极会,结茅直与孤根对。
卷帘只在香影中,开户独当霜雪际。
我闻老逋湖上宅,老树团团春拍拍。
巡檐时复索一笑,野月高标斗清白。
何如道人屋如斗,蒲团祗荷南枝右。
定回但见影满窗,群咡暗闻香逼肘。
嗟予生平怀此癖,雪后蹇驴时一策。
绕花哦作清苦辞,每欲及骚追楚魄。
道人心骨如花清,岁寒我亦当同盟。
撷芳煮鹤作清供,竦身端合归蓬瀛。
注释:
- 道人心与太极会:道人的心境与太极的法则相契合
- 结茅直与孤根对:建茅草屋,与孤独的树枝相对
- 卷帘只在香影中:打开窗户只看到花香的影子
- 开门独当霜雪际:打开门,面对飘落的雪花
- 我闻老逋湖上宅:听说隐居在西湖上的诗人老逋(苏轼)
- 老树团团春拍拍:老树围绕着春天轻轻摇晃
- 巡檐时复索一笑:走遍屋顶又找机会笑一下
- 野月高标斗清白:野外的月亮高悬,照亮了一片清明的天空
- 何如道人屋如斗:和道士相比,我的屋子小得像斗
- 蒲团祗荷南枝右:蒲团仅放在南边的树枝上
- 定回但见影满窗:定睛一看,只见影子布满了窗户
- 群咡暗闻香逼肘:一群乌鸦偷偷地闻到香味靠近身体
- 嗟予平生怀此癖:唉,我这一生有这个爱好
- 雪后蹇驴时一策:冬天下雪时骑着跛驴出行
- 绕花哦作清苦辞:围绕花朵吟唱着清苦的词句
- 每欲及骚追楚魄:每次想模仿屈原《离骚》的样子
- 道心骨头像花一样清:道人的心就像花一样清纯
- 岁寒我亦当同盟:岁末严寒我也愿意和他成为知己
- 撷芳煮鹤作清供:采摘芳香烹煮鹤肉作为清淡的食物
- 竦身端合归蓬瀛:挺直身子最终回到蓬瀛仙境
赏析:
这首诗是一首描写隐逸生活的诗。诗人以道人的居室为背景,从多个侧面描绘其生活状态和内心世界。整首诗语言朴实无华,却能生动形象地展现出隐逸生活的宁静、淡泊和超然。诗人通过对比手法,将自己的生活和道人的隐居生活进行了对比,表达了自己对于隐逸生活的向往之情。同时,诗人也通过对自然景物的描绘,表达了自己对自然的热爱和对隐逸生活的热爱之情。