筮仕先能禀至公,簿书堆案愈从容。
灵禽已报还乡信,一点飞云绕岱宗。

【注释】

西台:唐代御史台设在长安的西面,故称。中台:御史台设在长安的东面,故又称之。母夫人:指郭文美的母亲。在堂:指在官署里。不待传车预归觐:不必乘车,提前回去朝见皇帝。省忠孝备见三绝:指他忠诚、孝顺都表现得非常突出。发据鞍卢胡一笑:即“据鞍发”,指骑上马准备出发时。胡一笑,是说骑马时还带着笑。卢胡,马鞭,这里用作代词,指代马上。

【译文】

你由西台御史升为中台御史,因为母亲还在堂上,没有等着传车,就先回来了。你在官署里忠诚、孝顺都表现得很突出,被传为三绝。你在准备出发时,还骑着马笑着,马鞭(或马鞭子)还在手边。

【赏析】

《发据鞍卢胡一笑》一诗,是郭文美的自叙诗。诗人从自己仕途升迁说起,然后写到自己对母亲的孝敬,最后写到自己忠、孝、诚的品德。诗中运用了丰富的语言和生动的描写,将诗人的形象刻画得十分鲜明。

首联:“筮仕先能禀至公,簿书堆案愈从容”。这是说自己当官时,能做到公平公正,而且工作有条不紊,处理事务很从容。“筮仕”是指科举考试及第后开始做官,“簿书”是官府文书,“堆案”是堆积如山。此句的意思是说他开始做官时,就能秉公执法。“簿书”堆案,也说明了他办事有条不紊,很有条理。

颔联:“灵禽已报还乡信,一点飞云绕岱宗。”这两句是说,有灵性的鸟儿已经把消息告诉母亲了,一条飞云萦绕着泰山。“灵禽”指的是神鸟,这里指喜鹊。“已报”意思是已经通知了。“还乡信”指回家的消息。“飞云”比喻母亲的来信。这句的意思是说,神鸟已经通知了母亲回家的消息,一条飞云围绕在泰山之上。这里的“一点”,指的是泰山上的一块石头。“飞云绕岱宗”,意思是泰山上空飘荡着像云一样的东西,而这块石头就像是那云中的一点,环绕在它的周围。

尾联:“发据鞍卢胡一笑”。这句意思是说,我骑马准备出发时,还带着笑容。“发据鞍卢”,意思是骑马准备出发;“胡一笑”,指骑上马准备出发时还带着笑容。

郭文美是唐代著名诗人,他的诗歌以清新自然、朴实无华而著称于世,被誉为“唐风初祖”。这首诗是他的代表作之一,它以简洁明快的语言,描绘了自己在官场上的清廉和对母亲的孝敬以及对自己忠诚、孝顺和诚实的品格的展示。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。