闷酒将来刚刚咽,欲饮先浇奠。频祝愿,普天下厮爱早团圆。
谢神天,教俺也频频的勤相见。
【注释】潘妃曲:即《满庭芳·潘妃曲》。潘妃,唐玄宗时贵妃杨玉环。此词写其思念之情。闷酒:喝得半醉不醉的酒。浇奠:祭祀。厮爱:相互爱慕。谢神天:谢神保佑。
赏析:
此词以潘妃的口吻写对皇帝的爱恋和思念。上片写对皇帝的思念,下片写因思念而频频祈求神佛保佑。全词委婉含蓄,情意深长。
闷酒将来刚刚咽,欲饮先浇奠。频祝愿,普天下厮爱早团圆。
谢神天,教俺也频频的勤相见。
【注释】潘妃曲:即《满庭芳·潘妃曲》。潘妃,唐玄宗时贵妃杨玉环。此词写其思念之情。闷酒:喝得半醉不醉的酒。浇奠:祭祀。厮爱:相互爱慕。谢神天:谢神保佑。
赏析:
此词以潘妃的口吻写对皇帝的爱恋和思念。上片写对皇帝的思念,下片写因思念而频频祈求神佛保佑。全词委婉含蓄,情意深长。
【解析】 本题考查对诗歌内容的理解和分析能力。解答此题的关键是在理解诗意的基础上,抓住关键词句来理解。注意通读全诗,把握概括主要内容;然后结合题目中给出的注释,理解每一句的意思。 【答案】 明月珠衣翡翠裳,冰肌玉骨自清凉。不随王母瑶池去,来侍维摩病几旁。译文:明亮的月光照耀着衣裳如珠光般的外衣,翠绿的翡翠裳上镶嵌着明月的珠子。那冰清玉洁的花容,自然地散发出一股清凉之气
【注释】 水仙花其一:水仙花。三山、青鸾:都是神话传说中的仙人居住的地方,也是仙女居住的地方。璧月明:明月如玉璧般洁白明亮。许飞琼:指仙女。天香:即水仙花的香气,这里借代水仙花。素英:白菊。 赏析: 这首诗是咏水仙花的。首句写水仙花在海上三神山上的皎洁美丽,第二句写人们不识水仙花,第三句写秋风送爽,吹上水仙花的背,使香气散去,最后两句赞美水仙花的高洁和不与百花争艳的品格。全诗构思新颖,想象奇特
诗句 - 小小鞋儿白脚带 - 解释: “小小的鞋子,洁白的丝带,系在脚上。” - 疾快来,瞒着爹娘做些儿怪 - 解释: “快点来,不要告诉父母去做一些奇怪的事情。” - 你骂吃敲才,百忙里解花裙儿带 - 解释: “你骂我,让我解开裙子的带子。” - 目断妆楼夕阳外 - 解释: “目送着妆楼在夕阳之外。” - 恨不该,止不过泪满旱莲腮 - 解释: “不应该这样,只能流下眼泪。” -
诗句原文: 一点青灯人千里,锦字凭谁寄?雁来稀,花落东君也憔悴。 译文: 在一盏微弱的灯光下,我孤独地坐在千里之外的地方,心中充满了对你的思念。你是否能将这封充满深情的信笺托付给远方的你?看着天空中的大雁飞来又飞去,我知道它们再也不能像以前那样准时地到达我的身边了。花儿也随着春天的离去而凋零,而我,也在不知不觉中变得如此憔悴。 赏析: 这首潘妃曲是一首表达离别之苦与深切思念的曲子
【注释】潘妃曲:即《满庭芳·潘妃曲》。潘妃,唐玄宗时贵妃杨玉环。此词写其思念之情。闷酒:喝得半醉不醉的酒。浇奠:祭祀。厮爱:相互爱慕。谢神天:谢神保佑。 赏析: 此词以潘妃的口吻写对皇帝的爱恋和思念。上片写对皇帝的思念,下片写因思念而频频祈求神佛保佑。全词委婉含蓄,情意深长
元曹州济阴人,字孟卿,号左山。 世祖在潜邸,召对称旨,字而不名。 佐杨惟中宣抚关中,进贤良,黜贪暴,务农薄税,民安之。 从世祖征伐,屡献大计,有功。 至元初拜参知政事,累官枢密副使、安西王相。 卒谥文定。 挺善隶书,有诗千余篇。 生卒年
【注释】: ①君举:即苏轼之友张舜民,时为湖州守。 ②“三十”句:三十年后与张舜民分别,再相聚。 ③“凝望”句:眼力所及,没有一天不是空的。 ④“嗟我辈”三句:感叹我辈人,为江南江北的人奔走劳碌。 ⑤“自愧”句:惭愧自己才能平庸,不如管仲、鲍叔牙,也比不上元稹。 ⑥“况”三句:何况文章之外还有治理百姓的好才能。 ⑦“谈笑”三句:谈笑声中,浮云被隔开;离别之恨,流年逼人。 ⑧“百粤”句
荣悴本来何处。看取岸花汀树。醉眼眩青红,欲问真源无路。归去。归去。风外数声齐女。 【注释】: 1. 荣悴:指荣耀与憔悴,这里指人的一生。 2. 岸花汀树:岸上的花朵、水中的树木,形容景色美丽。 3. 醉眼眩青红:醉眼看世界,眼花缭乱,颜色迷离。 4. 真源:真正的来源或道理。 5. 归去:回去的意思。 6. 风外数声齐女:风吹的声音和远处传来的女子歌声混杂一起。 【赏析】: 这是一首咏物诗
注释:学习中有探求奇妙之处,命运让人憎恶鬼笑。难以与天斗,寂寞汉陵周庙。 权要。权要。林樾有人清啸。 赏析:这首词是一首赠友之作,表达了作者对友人的敬仰之情以及对仕途生涯的淡泊之情。 上阕首句“学有探奇索妙”表明了作者对学问的追求,他希望在学问的道路上能够有所突破,探寻到新奇和奥秘。次句“命有人憎鬼笑”则是对天命的一种感慨,表达了作者对于自己的遭遇和命运的无奈。 下阕首句“难与老天争”
诗句原文: 一点青灯人千里,锦字凭谁寄?雁来稀,花落东君也憔悴。 译文: 在一盏微弱的灯光下,我孤独地坐在千里之外的地方,心中充满了对你的思念。你是否能将这封充满深情的信笺托付给远方的你?看着天空中的大雁飞来又飞去,我知道它们再也不能像以前那样准时地到达我的身边了。花儿也随着春天的离去而凋零,而我,也在不知不觉中变得如此憔悴。 赏析: 这首潘妃曲是一首表达离别之苦与深切思念的曲子
这首诗的译文如下: 武陵溪上的钓鱼矶,白云青树秋日辉。 长竿倚在石上月亮刚上,新雨满池鱼儿欲飞。 清郎(指诗人自己)笑捧长生箓,寿客看舞斑斓衣。 风流一散何时见,梦绕竹林行翠微。 注释: 1. 武陵溪:地名,位于今湖南省桃源县境内,为沅水重要支流之一。钓鱼矶:即钓月矶,亦称钓月台,在武陵溪畔。“钓鱼矶”三字,点出了诗中主要活动——垂钓。“白云青树”,描绘了钓鱼矶的景色。“秋晖晖”(秋天的阳光)
【解析】 此为七言律诗。首联点题,钱塘江的潮水涌起,海水涨得很高,淹没了海门山。海门山是钱塘江流入杭州湾的出口,自古以来潮水就在这里掀起巨大的浪花,潮水汹涌澎湃,一浪高过一浪,声势浩大。“灵胥”即灵胥山,在海宁县东南。《越绝书》说:“会稽有孤屿曰姑苏,姑苏北临海,南望陵阳,东达武林;西去则长洲、海盐,南接句章;北通永世,东达鄞、鄮。”所以称灵胥山。“恨未平”,指国仇尚未得报。 颔联写景抒情