我有骍角弓,百步能破敌。
力强不受檠,材美陋越棘。
时能毙飞将,万骑莫敢逼。
翻翻铁丝箭,剡剡金瓜镝。
鼓寒霜气重,应手响霹雳。
岂惟射渠魁,眼中已无敌。
雄哉两櫜鞬,俨若左右翼。
时来亦大用,不偶直暂塞。
我弓虽少置,未许楚人得。
【注释】
骍:赤色,此处代指红缨。
檠(qíng):古代的一种手工具,形如长柄小木棒。
材美陋越棘:材美,才能高强;陋,低下;越棘,指越国之棘,比喻低下的本领。
时能毙飞将,万骑莫敢逼:时时能杀死敌将,没有一支敌军敢于逼近。
翻翻铁丝箭,剡剡金瓜镝(dié):翻翻,形容箭矢锋利,可以轻易地射穿铁网;剡剡,形容刀锋锋利。
鼓寒霜气重,应手响霹雳:在寒冷的霜天里战斗,手起处雷鸣般响亮的霹雳声。
岂惟射渠魁:难道只是射中敌人的首领吗?渠魁,这里指敌方首领。
眼中已无敌:眼里已经看不到对手了。
雄哉两櫜鞬,俨若左右翼:真是英勇啊!像左右两翼一样威武。
时来亦大用,不偶直暂塞:时机来了也会发挥巨大作用,不是命运不好,只是暂时被派到边关守卫边疆。
我弓虽少置,未许楚人得:我的弓箭虽然不多,但还没有答应楚国人的要求。
【译文】
我有二首:我有红色的猎角弓,百步之内就能打败敌人。
力强不受檠,材美陋越棘:力量强大,不会被任何武器所限制;技艺超群,却连越国的荆棘也不怕。
时能毙飞将,万骑莫敢逼:有时能够杀死敌人将领,没有一支敌军敢于逼近。
翻翻铁丝箭,剡剡金瓜镝(dié):翻翻,形容箭矢锋利,可以轻易地射穿铁网;剡剡,形容刀锋锋利。
鼓寒霜气重,应手响霹雳:在寒冷的霜天里战斗,手起处雷鸣般响亮的霹雳声。
岂惟射渠魁,眼中已无敌:难道只是射中敌人的首领吗?渠魁,这里指敌方首领。
雄哉两櫜鞬,俨若左右翼:真是英勇啊!像左右两翼一样威武。
时来亦大用,不偶直暂塞:时机来了也会发挥巨大作用,不是命运不好,只是暂时被派到边关守卫边疆。
未许楚人得:我的弓箭虽然不多,但还没有答应楚国人的要求。