空山四寥寥,落日翳榛楚。
蜿蜒草中径,蹑屩度寒雨。
楠杉窈深黑,忽忽疑休虎。
林穷涧水明,稍听归人语。
【注释】
空山:指空旷的山林。
寥寥:寂静的样子。
落日:太阳下山。
翳:遮盖。
榛楚:丛生草木。
蜿蜒:曲折盘旋。
屩(zhuō):古代草鞋或木屐。
楠杉:楠木与杉木,皆为珍贵的树木。
窈深黑:深邃幽暗。
忽忽:形容人行走时的样子。
林穷:树林尽头。
涧水:小溪流水。
稍听:稍许听到,指听到了一些声音。
归人:回家的人。
【赏析】
此诗写诗人夜行归途所见所感,情景交融,生动传神。全诗以“空山”、“夜雨”起兴,以“归人”终结,构成完整的意境。
首句“空山四寥”,用“空山”来渲染夜幕降临后的寂静气氛,用“寥寥”来形容四周的寂静,给人以清冷、空旷的感觉。第二句“落日翳榛楚”,以落日西下,余晖映照在丛林中,形成一片苍茫的景象。第三句“蜿蜒草中径”,描写了山路曲折盘旋,行人沿着弯曲的小径前行。第四句“蹑屩度寒雨”,描绘了行人穿着草鞋,踩着寒冷的细雨行走的情景,表现了夜晚行走的艰辛和孤独。第五句“楠杉窈深黑”,以楠树和杉树的幽深黑暗来烘托夜晚山林的静谧和神秘。第六句“忽忽疑休虎”,用“休虎”来比喻自己行走时的小心翼翼,生怕碰到什么危险。尾句“林穷涧水明,稍听归人语”,以涧水的明亮和归人的脚步声为结束,使整首诗歌形成了一个完整的意境。