上山见明月,下山月相随。
月岂知爱我,我行自见之。
故山日以远,故人不可思。
殷勤谢明月,愿尔无时亏。
上山见明月,下山月相随。
月岂知爱我,我行自见之。
译文:
登上高山看到月亮,下到山下又看见月亮。
月亮哪里知道我的心意,我只是在行走时自然地看到了月亮。
故山日以远,故人不可思。
释义:
故山离现在越来越远了,老朋友也早已不在身边。
殷勤谢明月,愿尔无时亏。
注释:
殷勤:恳切的意思;
谢:感激。
赏析:
这是一首抒写游子对故乡、对亲友思念之情的诗。前两句描绘了诗人登山望月的情景。诗人在山路上走着,不时抬头观赏天上的月亮。他发现,自己每次登高望月时月亮总是伴随左右,不离不弃。这不禁使诗人想到,也许正是由于月亮的相伴,他才更真切地感受到了家乡的温暖和亲人的牵挂。后两句则是诗人对故乡、对亲友的深情眷恋。诗人深知,自己的故土正在远离,而故人的音容笑貌却难以再见。因此,他对明月产生了深厚的感情,希望能得到月亮对他的关照,让他在异地也能感受到亲人的温暖,不至于孤单寂寞。
这首诗通过描绘诗人登山望月时月亮始终陪伴左右的场景,表达了诗人对亲人的深深思念之情。同时,诗人还巧妙地将这种情感融入了山水之间,使得整首诗既富有诗意又充满了哲理。