蓟丘学士神仙人,词翰挥毫有馀力。
清风披腹尽琅玕,日费尚方三斗墨。
昔年乘传向蛮邦,修竹如云楚山夕。
却回官舸过湘中,江雨椎篷写寒碧。
远势联翩数十枚,颠倒纵横凤鸾翼。
天机到处物变尽,云影纷纷洒人黑。
想见走笔如飞龙,山木水萝俱辟易。
不辞遗迹购千金,此卷于今妙无敌。
竹斋学士作柏图得之李好古野斋平章旧物也
蓟丘学士神仙人,词翰挥毫有馀力。
清风披腹尽琅玕,日费尚方三斗墨。
昔年乘传向蛮邦,修竹如云楚山夕。
却回官舸过湘中,江雨椎篷写寒碧。
远势联翩数十枚,颠倒纵横凤鸾翼。
天机到处物变尽,云影纷纷洒人黑。
想见走笔如飞龙,山木水萝俱辟易。
不辞遗迹购千金,此卷于今妙无敌。
【注释】
竹斋:指竹斋主人,即李好古。竹斋学士:即竹斋主人的字号,竹斋主人是元代诗人,善书法。
柏图:指《柏树赋》。得之:得到这幅画。李好古:名李端伯,元代画家。野斋平章:指野斋(李端伯)平章政事,为元代丞相。旧物:指《柏树赋》这幅画。
蓟丘:地名,在今河北省。
神仙人:指李好古。词翰:指他的文才和书写。有馀力:有余力量。
清风披腹尽琅玕:形容画中的风十分清新凉爽。琅玕:一种玉名。
尚方:指皇宫。三斗墨:比喻用了很多墨水。
蛮邦:少数民族地区。乘传:乘车。向蛮邦:到少数民族地区去。
修竹:高大挺拔的竹子。如云:像云一样密集。楚山夕:指夕阳下的楚山。
回官:回到朝廷。官舸:官府的船。过湘中:经过湖南一带。
寒碧:寒冷的湖水泛着绿色光泽。椎篷:用槌子敲打船蓬。写:描绘。
远势:远处的形势。联翩(piān):连续不断的样子。数十枚:许多幅。
凤鸾(luán)翼:凤凰和鸾鸟的翅膀。凤鸾翼:形容画中山水的形状像凤凰和鸾鸟的翅膀一样美丽。
天机:自然规律。处;这里指画中。物变:万物的变化。尽:全部。
云影:云雾的影子。纷纷:很多、杂乱的样子。洒人:洒落在人身上或地面上。黑:黑色,暗灰色。
想见:想象能见到。走笔:动笔。飞龙:形容笔法流畅有力,好像龙一样。
辟易:惊退、害怕的样子。辟:避开,退避。
遗迹:指书画家留下的遗迹,这里指李好古的书画作品。遗:留下、遗留。一:数词。千金:价值很高的钱。
【赏析】
这首诗是一首题画诗,全诗以“竹斋学士作柏图”为中心内容,围绕这一中心,描写一幅画的内容,同时对画作进行赞美。作者首先对这幅画的作者李好古作了介绍,并点明了这幅画的主题——松柏。接着,作者通过对画面景物的描写,展现了一幅生动的画面。最后,作者对这幅画进行了高度的评价,认为它是无价之宝、无与伦比的杰作。