吴儿牵舟背如弓,跬步咫尺登天同。四方有路无不通,我独何为来向东。
举杯酾酒慰柁工,解后勿谓吾道穷。改方易向矢弗庸,明发风止去必从,终我不作阮嗣宗。
【注释】
淀山湖阻风:指在淀山湖上航行受阻,船不能前行。吴儿(吴地的水手):指吴地的人。牵舟背:拉船时船身所承受的压力。如弓:像弓一样。跬步(kuǐbù)咫尺登天同:形容船行很快。跬步,半步;咫尺,八丈;登天同,比喻速度之快。四方有路无不通:四面八方的路都可以通行无阻。我独何为来向东:我为什么独自一人来这里?向东:这里是指从吴地来此地。
译文
吴地的人拉船就像拉一张弓。船行得非常快,一两步就仿佛登上了天空。四面八方的道路都畅通无阻。我一个人为何来到这里?
赏析
这首诗是诗人在吴地(今属江苏省)遇到大风阻挡,无法驶向目的地时所作的。首句“吴儿牵舟背如弓”,写船上的水手们用力拉船时,船身好像被弯曲了似的。次句“跬步咫尺登天同”,写船速之快,一两步的距离就好像登上了九天九丈那么高。三、四句“四方有路无不通”,“我独何为来向东”,诗人感叹自己身在吴越之地,却偏偏遇到了这样不顺心的事,不由得发出了这样的慨叹。最后两句“举杯酾酒慰柁工,解后勿谓吾道穷”,诗人安慰舵工说:“你不要以为我的遭遇已经走到了尽头。”意思是说,尽管我现在处于困境之中,但是我仍然相信,前途还是光明的,困难总会被克服的。最后两句“改方易向矢弗庸,明发风止去必从,终我不作阮嗣宗”,表明诗人决心不改初衷,要沿着正道前进。这四句诗表达了诗人坚定的信念和乐观的态度。