十转山崦交,九度沙碛溜。始辞平漠旷,稍接山木秀。
老病畏行役,慰藉得良觏。秋岭晚更妍,寒花昼如绣。
故园夫如何?朝阳眩霜柚。

这首诗是唐代诗人王维的作品。下面是这首诗的逐句释义和赏析:

第1-2句:
十转山崦交,九度沙碛溜。
译文:
在山坳间曲折蜿蜒,九重沙岭流水潺潺。
注释:
“十转”形容山势复杂,曲折回旋;“山崦”指山坳;“九度”表示多次经过;“沙碛”指沙漠地带。
赏析:
这两句描写了诗人在山间的所见所感。山坳间的道路曲折而漫长,流沙岭上的水流声潺潺不绝。通过这些景象,诗人展现了一幅山水交织的美丽画面。

第3-4句:
始辞平漠旷,稍接山木秀。
译文:
开始告别了辽阔平坦的平原,渐渐地接触到了茂密的山林。
注释:
“平漠”指广阔平坦的平原;“山木”指山林中的树木。
赏析:
这两句描述了诗人在旅途中从开阔平原到进入山林的过程。随着地势的变化,视野也逐渐开阔,逐渐接触到了更加茂盛的山林景致。这里的“稍接”表达了一种渐进的感觉,从平原过渡到山林,是一种自然的变化过程。

第5-6句:
老病畏行役,慰藉得良觏。
译文:
因为年纪大了,身体有病,所以担心行走劳顿,但幸运的是遇到了良人相伴。
注释:
“老病”指年老体弱多病;“行役”指旅行或外出劳作;“良觏”指好伴侣或良人。
赏析:
这两句反映了诗人对生活的态度。尽管年老多病,但他并不惧怕劳顿和奔波,而是感激地遇到了一个好伴侣陪伴左右。这展示了诗人在艰难生活中的乐观和豁达。

第7-8句:
秋岭晚更妍,寒花昼如绣。
译文:
秋天的山岭更加绚丽多彩,白天里的寒花仿佛绣上了花纹。
注释:
“秋岭”指秋天的山岭;“晚更妍”指傍晚时分更加美丽;“寒花”指冬天开放的花朵;“昼如绣”比喻花朵在阳光下灿烂夺目,就像锦绣一样。
赏析:
这两句描绘了秋季景色的美丽。诗人通过对秋季山岭和花朵的细腻描写,传达出对大自然的赞美之情。这里的“晚更妍”和“昼如绣”都使用了生动的形象比喻,增强了诗句的表现力。

第9-10句:
故园夫如何?朝阳眩霜柚。
译文:
故乡的亲人现在怎么样?朝阳下照耀着像霜一样的柚子。
注释:
“故园”指故乡;“夫”在这里指家人或朋友;“朝阳”指早晨的阳光;“眩”是迷惑的意思;“霜柚”指的是像霜一样的柚子。
赏析:
这两句是对故乡亲友的怀念之情。诗人通过对家乡柚子的描述,表达了对家人或朋友的思念之情。这里的“眩霜柚”形象地描绘了阳光下的柚子,给人一种温暖而亲切的感觉。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。