春风动兰叶,庭户光陆离。
言收竹上露,石角挂綀衣。
车行不择路,芣苡何楚楚。
游子憺忘归,徘徊岁云暮。
【注释】
子昂:指张九龄,字子昂。
兰叶:兰花的叶子。
綀衣:一种用丝织成的衣料。
芣苡(wú yǐ):植物名,即车前子。
楚楚:形容草木茂盛的样子。
游子:指诗人自己。
憺(dàn)忘归:形容心情舒畅,忘记了回家。
【赏析】
这首诗是作者借咏物寄兴之作。
首句“春风动兰叶”,是说春风拂动了兰花的叶子。次句“庭户光陆离”是说庭院内外,光彩照人。三、四两句是说言收竹上露,石角挂綀衣。五、六两句是说车行不择路,芣苡何楚楚。七、八两句是说游子憺忘归,徘徊岁云暮。
首联写兰花开放时,春风拂动,兰叶摇曳,庭院内外,光彩照人。这是以兰叶之动衬出春风之暖,以庭院之明映衬兰花之美。颔联写兰花开放后,人们纷纷前来欣赏,连石头上的露水也为之沾湿,而那缀满露珠的草茎和树叶,更显得生机勃勃,色彩斑斓。颈联写人们观赏了兰花之后,又来到郊外踏青。他们一路欢歌笑语,一路放声歌唱,无忧无虑,自由自在。尾联写春天将尽,游子们依依不舍地告别了大自然,踏上归途,但心中却充满了喜悦之情。全诗通过对兰花开放的描写,表达了作者对大自然的喜爱之情。