陕郊得时雨,生意始来复。
存者事稼穑,还者葺墙屋。
安知凋瘵馀,政可致新福。
辟除正广术,区井表深渎。
均齐定恒志,忠厚保敦笃。
岂无忧世士,受仕在刍牧。
为义苦多违,好名常不足。
治书肃将指,善类庶有勖。
【注释】
陕郊:指陕西的郊外。时雨:及时雨,指春雨。生意:植物的生命力。复:恢复生机。存者:活着的人。还者:死去的人。葺(qì):修补。墙屋:房屋。凋瘵:凋敝,疾病。政:治理。广术:大道理。区井:井田制下的田地。表深渎:表示深远。均齐:公平整齐。恒志:恒定的意志。忠厚:忠诚厚道。敦笃:淳朴厚重。岂:难道。忧世士:忧虑世事的人。受仕:接受官职。刍牧:养牲畜,这里指当官。义:正义,这里指做官的道义。苦:痛苦。好名:贪图名誉。常:经常。治书肃将:治书严肃而刚直的将帅。善类:好的榜样。庶:希望。勖(xù):勉励。
【赏析】
《送西台治书仇公哲》,此诗首联写陕郊得时雨,生意始来复,意味着在政治清明之时,国家才能得到发展;颔联写活着的人种庄稼,死了的人修补房屋,表明人民安居乐业;颈联写治理政事需要有深谋远虑,才能使国家长治久安;尾联写官员应忠于职守,廉洁自律。全诗表达了诗人对国家政治清明、人民安居乐业的美好祝愿。