东南有高丘,下临万家邑。
汪洋浃春润,沃衍盛秋入。
群山若浪波,起伏翠重袭。
灵运好奇险,高平罕相及。
幽人园绮间,周览度原隰。
随山导清泉,积石拾层级。
结庵以蒙名,果行信所执。
良时一来游,朔月九交十。
门当星斗高,陇卧风雨湿。
一川灯火归,宾从杂车笠。
登高愧能赋,腾身竦山立。
题蒙庵为黄石谷赋
东南高丘,临万家邑。
汪洋春润,沃衍秋入。
群山若浪,起伏翠袭。
灵运好奇险,高平罕相及。
幽人园绮间,周览度原隰。
随山导清泉,积石拾层次。
结庵以蒙名,果行信所执。
良时一来游,朔月九交十。
门当星斗高,陇卧风雨湿。
一川灯火归,宾从杂车笠。
登高愧能赋,腾身竦山立。
注释:
东南(nándōng)高丘:指东南方向的高峻丘陵。
下临万家邑:下面有万家居民居住。
汪洋:指春天雨水滋润大地的景色。
浃:浸透。
春润(chūnrùn):春天的雨水滋润。
沃衍:肥沃广大。
盛秋入:秋天的景色丰富多产。
若:(1.好像;2.像。)浪波:波浪。
灵运:南朝宋文学家谢灵运,这里指谢灵运的山水作品。
高平:指高处平坦的地形。
罕:少。
幽:幽静。
园绮间:园林别墅之间。
原隰:低洼之地。
随山导:顺着山势引导。
清泉:清澈的泉水。
结庵:建造小屋。
蒙名:蒙庵的名字。
果行:果然实践。
朔月:农历每月初一日,即每月初一。
星斗:指北斗七星。
陇卧:形容地势高低不平,如卧在地上。
一川:一片河流。
灯火归:灯光映照在河面上,如同归乡。
杂车笠:乘坐各种交通工具和头戴草帽的人。
登高:登上高山。
愧:惭愧。
竦:耸立。
译文:东南有座高丘,下面有万家之邑。汪洋春润,肥沃广阔,秋季景色丰富。群山像波浪翻滚,起伏翠绿重重重叠。晋代诗人陆机对山水奇景充满好奇,他很少到这样高的平原上来游玩。幽静的人喜欢住在园林别墅之间,他游览了整个地区,观赏了高低不同的原野和低洼的地方。随着山势引导着清泉,顺着山势修建了层层叠叠的房屋。建造了一个小屋取名“蒙庵”,果然实现了他的志愿。他经常来这里游玩,每到农历月初一就来到这里。门正对着北斗星和南斗星的位置高高地耸起,山冈上布满了雨点,湿润的泥土。一条小河的灯火映照在河水中,就像回家一样。他乘车骑驴,带着戴草帽的人一起游玩。他登上高山感到惭愧自己的诗才不够好。他身体挺拔地站在山上,像山峰一样耸立着。
赏析:
这是一首描写江南水乡风光和隐逸生活的七言绝句。诗人以优美的笔触描绘了江南水乡的优美风景和宁静生活,表达了作者对隐逸生活的向往之情。全诗语言优美,意境深远,给人以美的享受和启示。