皇元正朔承千岁,天下车书共一家。
一柱东南擎白日,五城西北护丹霞。
宝刀雷焕苍精杰,天马郭家狮子花。
收拾全吴还圣主,将军须用李轻车。
【注释】
皇元:指元朝,也指元朝的皇帝。正朔:正旦。承千岁:承袭千年。车书:车与书,泛指国家和民族。共一家:天下是一家。一柱:指钟山(今南京市紫金山)。擎:托举。五城:指南京的五个城门。西北:指钟山东面偏南的地方。护:护卫。丹霞:红霞,即晚霞。苍精杰:雄健有力。苍,苍劲。雷焕:晋朝人,字震林,善相剑。天马:神马。郭家狮子花:指郭子仪之子郭英乂所骑之马。轻车将军:官名,汉代有“轻车将军”,唐初有骠骑大将军,皆为武官高秩。李轻车:李靖,字药师,唐朝初年著名的军事家、政治家。这里借李靖来暗喻杨参政。
【译文】
元朝建立以来,已过千年岁月,天下统一。
东南有钟山如擎起的日头,西北有城墙护卫着红霞。
雷焕的宝刀,郭英乂的神骏战马,都显示着雄健有力的气势。
收复全吴,使圣明天子的江山重归一统;将军杨完者须用李靖那样的才能。
【赏析】
此诗是杨完者任两浙西路兵马副都监兼提点刑狱时所作。诗中对南宋遗民在元朝统治下仍不屈服,表示了强烈的谴责和不满,并以此勉励南宋遗民要团结起来抵抗元朝的侵略。
首联两句写元统建炎以来的千年,天下统一,国泰民安的景象。“皇元”即元朝,“正朔”即正统,承袭千年,天下统一,这是元朝建立以来的盛世景象;“车书”即“车书”一词的本义,泛指国家和民族,这又是大一统的盛况。“车书”二字,把国家的疆土比作一条巨龙,元朝的疆域广大无比,犹如龙体一般,“共一家”三字,把元朝的统治者比喻为一家之主,天下就是他家所有的。
颔联两句描写钟山之巍峨,钟山在南京西南,地势险峻,形似擎天的巨柱;钟山之顶,可远观长江之波涛。“五城”即南京的五个城门,钟山之西偏北处,有明代所建的五台山塔,故名五城。钟山之西,有明孝陵,故称西北。“白日”、“丹霞”都是自然景观,钟山之巅,阳光灿烂,犹如白日;山顶之上,云气缭绕,犹如丹霞。
第三联两句写钟山之雄伟,“苍精杰”三字形容钟山之高峻挺拔;“天马”二句形容郭子仪之子郭英乂所乘之马威武雄壮,如同神马一样。郭英乂是郭子仪的儿子,他于唐代宗时期曾担任过节度使,封广平王。郭子仪死后,他被封为广平郡王,后升为开府仪同三司、上柱国,赐爵为公。他生性慷慨好施,又喜欢骑马,因此后人称他为“郭马”。
第四联两句写钟山之雄伟,雷焕的宝刀锋利无敌,郭英乂所乘的战马神速矫健,均表现出雄健有力。
尾联两句写钟山之雄伟,收复全吴,使圣明天子的江山再归一统;将军杨完者应学习李靖的谋略。李靖是唐朝初年的名将,他曾多次平定叛乱,为唐朝的安定立下赫赫战功。诗人在这里以李靖自比,希望杨完者能像李靖那样,为维护元朝统治而英勇斗争。
【点评】
杨完者的这首诗虽然只有短短的四句,但语言简洁有力,意境深远。诗中对南宋遗民在元朝统治下仍不屈服,表示了强烈的谴责和不满,并以此勉励南宋遗民要团结起来抵抗元朝的侵略。