开春七日得喜报,便似沉疴一日痊。
太子抚军衣有纩,相臣忧国食无膻。
玺书褒重二千石,斗米价平三百钱。
戴白老人称万寿,吾皇今是中兴年。
诗句释义及赏析:
- 开春七日得喜报,便似沉疴一日痊。
- 译文:新年的第七天就传来了好消息,这就像久病的人在一天内痊愈。
- 注释:新春,即春节;七日得喜报,指新年的第七天接到好消息;沉疴,指重病或长期困扰的问题;痊,痊愈。
- 赏析:这句话通过对比表达了新年伊始,好事连连,如同久病之人一朝痊愈的喜悦之情。
- 太子抚军衣有纩,相臣忧国食无膻。
- 译文:太子安抚军队时穿着棉衣,宰相忧虑国家却吃不到羊肉。
- 注释:抚军,安抚军队;纩,棉絮,此处比喻温暖;相臣,宰相;忧国,忧虑国家;食无膻,吃不到羊肉。
- 赏析:这里描绘了宫廷内外不同官员的生活状态,一方面皇帝和太子享受着节日的温馨,另一方面宰相为国家忧虑,生活简朴。反映了当时社会的不同阶层和不同的生活状况。
- 玺书褒重二千石,斗米价平三百钱。
- 译文:皇帝下诏书表扬那些官职达二千石以上的官员,现在的米价每斗只需三百文钱。
- 注释:玺书,皇帝的诏书;褒重,表扬并给予高官厚禄;二千石,古代官员的品级之一;斗米价平,指米价便宜如斗;三百钱,古时候一两约当十钱。
- 赏析:通过这一变化,诗人反映了政府政策的改革效果,使得官员得到提拔,百姓生活得到改善。
- 戴白老人称万寿,吾皇今是中兴年。
- 译文:头发花白的老人都祝皇上长寿,现在正是国家的中兴之年。
- 注释:戴白,头发花白;称万寿,祝福长寿之意;万寿,指长寿;中兴年,国家繁荣昌盛的一年。
- 赏析:最后一句总结了全诗,通过对老人和朝廷的描述,表达了作者对国家未来的乐观态度和对当前政治清明、国泰民安的赞赏。