问君读书所,我所在东阿。东阿何所有?水竹荫陂池。
莺羽飞隼雉,长颈鸣家鹅。离离原上瓞,濯濯池中荷。
桃源在人世,岂必阳山阿。今日有良会,同志式相过。
撷我园中蔬,具酒旨且多。请君考吾磐,和我轩中歌。
【注释】
- 东阿:地名,在今山东泰安市东北。
- 水竹荫陂池:以水为边的竹子遮蔽着池子。
- 长颈鸣家鹅:指鹤。
- 离离:草茂盛貌。
- 濯濯(zhuó):鲜明貌。
- 桃源:桃花源,陶渊明《桃花源记》中的理想社会。
- 良会:好朋友聚会的日子。
- 磐(pán):古代一种打击乐器。
- 轩:高大的车棚。
【译文】
问君读书之所,我处东阿。东阿何所有?水中有竹荫。
莺羽飞隼雉,长颈鸣家鹅。离离原上菜,濯濯池中荷。
桃源人世里,岂必阳山阿。今日有良会,同志来相过。
采我园中蔬,置酒备佳肴。请君考吾磬,和声唱高歌。
赏析:
此诗是一首送别诗,诗人在东阿与友人欢聚,作此诗赠别。全诗共八句,可分为四组:一组写朋友相聚之地,二组写朋友相聚之乐,三组写朋友离别之难,四组写朋友分别时的情景。
起首两句写“问君”,言“君”的居处,点出送别的地点。第三、四句写景,用环境描写烘托气氛,使送别场面显得更加动人。
五、六两句写朋友相聚之乐:“离离原上菜”、“濯濯池中荷”,都是形容花草繁茂,色彩鲜丽,突出了朋友相聚时的快乐情景。
七、八两句写离别的困难,但诗人并没有因此而感到悲伤,反而认为朋友相聚的日子应当珍惜,要与朋友们一起唱歌。这表现了诗人乐观豁达的精神风貌。