西家妇,贫失身。东家妇,贫无亲。红颜一代难再得,皦皦南国称佳人。
夫君求昏多礼度,三日昏成戍边去。龙蟠有髻不复梳,宝瑟无弦为谁御。
朝来采桑南陌周,道旁过客黄金求。黄金可弃不可售,望夫自上西山头。
夫君生死未知所,门有官家赋租苦。姑嫜继殁骨肉孤,夜夜青灯泣寒杼。
西家妇作倾城姝,黄金步摇绣罗襦。东家妇贫徒自苦,明珠不传青州奴。
为君贫操弹修竹,不惜红颜在空谷。君不见人间宠辱多反覆,阿娇老贮黄金屋。

贫妇谣

西家妇,贫失身。东家妇,贫无亲。 注释:这首诗中的女子,因为贫穷而失去丈夫的爱。西家妇指的是西边的妇女,她因为家境贫寒而失去了自己的尊严和地位。东家妇则是指东方的妇女,她的贫穷让她无法享受到家庭的温暖。
红颜一代难再得,皦皦南国称佳人。
夫君求昏多礼度,三日昏成戍边去。 注释:这个时代的女性,一旦嫁人就会失去自由,她们的美丽也只能被当作一种装饰品来使用。然而,这个时代的男性却对妻子的要求非常严格,他们希望妻子能够成为自己事业的助手。当这种要求无法满足时,他们就会将妻子送到边疆去服役。
龙蟠有髻不复梳,宝瑟无弦为谁御。
朝来采桑南陌周,道旁过客黄金求。 注释:在这个时代,女性的发髻是重要的装饰品之一,她们会在清晨的时候梳理自己的头发。然而,一旦嫁给一个不尊重自己的丈夫,她们的头发就会被束起来不再梳理了。同时,这个时代的女性也没有机会去弹奏乐器,因为她们的生活已经被家务事所占据。
黄金可弃不可售,望夫自上西山头。 注释:在这个时期,黄金被视为一种财富,但对于那些无法保护自己的妻子来说,黄金只是一种负担。所以,当她们看到丈夫离去的背影时,就忍不住地走上山头,希望能够得到一些安慰和支持。
夫君生死未知所,门有官家赋租苦。 注释:在这个时期,家庭的经济状况往往决定了夫妻的命运。如果家中的男人外出做官,那么他的妻子就会受到贫困的威胁。相反,如果家中的女人外出做官,那么丈夫就会感到幸福。因此,对于这些女人来说,她们的生活充满了不确定性和危险。
姑嫜继殁骨肉孤,夜夜青灯泣寒杼。 注释:在这个时期,女性的社会地位并不高,她们往往需要依靠男人来实现自己的价值。因此,当她们的父亲或丈夫去世后,她们就会变得孤单和无助。为了生活下去,她们不得不忍受寒冷和孤独的痛苦。
西家妇作倾城姝,黄金步摇绣罗襦。
东家妇贫徒自苦,明珠不传青州奴。
注释:这个时代的女性,由于经济条件的限制,往往只能过着朴素的生活。她们穿着华丽的衣服,但却无法享受这些美好的事物。这是因为她们的家庭条件不允许她们拥有更多的财富。
为君贫操弹修竹,不惜红颜在空谷。
注释:这个时期的女性,虽然贫穷但是仍然保持着自己的尊严和独立。她们不会因为贫困而放弃自己的追求和理想。即使生活在艰苦的环境中,也不会让自己的容颜和才华埋没在空谷之中。
阿娇老贮黄金屋,悔当初不见取。 注释:这个时期的女性,往往会因为自己的美貌而被他人所利用。她们年轻时可能会选择进入皇宫或者豪门贵族中寻求发展的机会。然而,当她们年老色衰时,却发现自己曾经的付出和努力都成为了无用之物。这时她们才会后悔没有把握住青春的美好时光。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。