寂寞荒庭总是秋,菊花开晚尚风流。
斜阳病起一相对,底事旁人不解愁。
注释与赏析:
寂寞:形容孤独、冷清。
荒庭:荒凉的庭院。
总是秋:一直停留在秋天。
菊花开晚尚风流:菊花开花虽然晚,但依旧有风度和气质。
斜阳病起一相对,底事旁人不解愁:在斜阳下病愈起身,独自相对无言,这到底是为什么?别人不理解我内心的忧愁。
译文:
荒废的庭院总是秋天,菊花虽晚但依然风骚。
斜阳下病愈起身独自对望,究竟为何旁人不解我的忧愁?
寂寞荒庭总是秋,菊花开晚尚风流。
斜阳病起一相对,底事旁人不解愁。
注释与赏析:
寂寞:形容孤独、冷清。
荒庭:荒凉的庭院。
总是秋:一直停留在秋天。
菊花开晚尚风流:菊花开花虽然晚,但依旧有风度和气质。
斜阳病起一相对,底事旁人不解愁:在斜阳下病愈起身,独自相对无言,这到底是为什么?别人不理解我内心的忧愁。
译文:
荒废的庭院总是秋天,菊花虽晚但依然风骚。
斜阳下病愈起身独自对望,究竟为何旁人不解我的忧愁?
哀惠廓上人 丧乱孰为之,哀哉自苍旻。 苍旻覆下土,胡乃不我仁。 此邦失绥驭,干戈起齐民。 一州环七邑,何人匪王臣。 官军久不出,所至多陷沦。 之子在溪上,奔窜如惊麇。 负母入岩谷,承颜无贱贫。 辛苦复来归,亦曰问严亲。 流离不忘孝,如此端可人。 老姑实父党,赴救宁无因。 奈何婴奇祸,清血遂洒尘。 虎口谅不免,龙渊宜自珍。 物情固多变,前知讵能神。 悲风东南来,死生苦难真。 欲哭殊不敢,涉岁今已旬
这首诗是一首赞美清源太守的诗,描绘了他在干旱时期为民祈雨的场景。 第一句“金乌翅热碧海红,天南旱火蒸虫虫。”描述了太阳如同一只巨大的翅膀,把天空染成了红色和绿色,南方的天空被旱灾烧得通红,昆虫无处躲藏。这里的“金乌”指的是太阳,“翅热”形容太阳炽热如火,“碧海红”形容天空的颜色。而“天南旱火蒸虫虫”则描绘了南方由于干旱而引发的火灾。 第二句“眼前枯槁百物同,谷价腾涌田苗空。”描绘了由于干旱
诗句解读与译文: 1. 堂中人独坐,宾客面如灰(注释): - 堂中:指的是将军的府邸。 - 独坐:指将军独自一人坐在那里,可能因为心事沉重而显得孤独。 - 宾客:可能是指将军的下属或朋友,他们因为某些原因未能到场,表情显得忧郁或失望。 - 颜如灰:形容宾客们的脸色苍白,可能是因为心情低落或感到失望。 2. 为何要为天下,不要让异乐哀(注释): - 为天下:表示将军考虑的是整个国家的福祉。
【解析】 此诗是一首咏物诗,通过水车的描写,表现了水车在干旱时的作用。首联写秋旱之甚,“新苗立死”,田寸裂。颔联写水车在西风中呜咽哀鸣,“一夜水车啼不歇”。颈联写老翁赤脚踏龙,怜其辛苦。末联写白水田头月未落,千畦万畦云雨同。全诗语言质朴,情感真挚,生动地表达了诗人对农人的同情和关心,以及对自然灾害的愤慨和不满。 【答案】 译文: 秋季大旱,土山热得象被烧焦一样,新种的稻苗也枯死了
【诗句】 日者刘代更生之孙清而腴,渊源千载天禄书。 放怀自托日者学,萧然野服来通都。 支干生胜一出口,谁从清镜逃妍丑。 达官连骑塞里闾,市人怀糈争奔走。 列星布置胸中天,下帘一笑收百钱。 淫巫瞽史语神怪,独谈性命非同年。 譊譊终朝劳颊舌,旁人为君长叹息。 黄金台上方急贤,白首天南尚为客。 坦然坦然地行仙,有暇与我相联翩。 春风桐江呼酒船,兴酣梦入三神山。 下观尘世磨蚁旋,归来门前客如雨
这首诗是唐代诗人杜甫的《寿母歌》。以下是逐句释义和翻译: 1. 清源西郭先生庐,先生食贫身校书。 清源县的西边有个先生的住所,先生虽然贫穷但依然坚持读书。 2. 先生有母年八十,彩衣白日来庭除。 先生有一位年纪已经八十岁的母亲,她穿着彩色的衣服在白天来到庭院中打扫。 3. 天朝旰食求秀孝,人偕计吏趋公车。 朝廷上因为需要孝顺的人而晚吃饭,人们带着官吏的服饰去赶着公共马车。 4.
饥民聚为盗,邻警来我疆。 有兵既四出,头会家人良。 趣赴义军选,万室日夜忙。 吏言僧寔多,亦可就戎行。 牧守为所误,驱僧若驱羊。 持兵衣短裌,一时俱反常。 伊余生不辰,逢此祇涕滂。 慈悲以为教,王臣所金汤。 复之勿徭赋,甲令明有章。 胡为不尔念,而此出仓皇。 军旅托未学,佳兵云不祥。 永言愧二子,归哉慎行藏。 译文: 饥民聚为盗,邻警来我疆。 有兵既四出,头会家人良。 趣赴义军选,万室日夜忙。
宝公之堂天下奇,十日不到思见之。 暗泉流来不知处,尽作宝公堂下池。 朝朝坐客笑谭里,黄金鲫鱼三百尾。 风波不动人影闲,一片青天在寒水。 丹梯百尺新楼开,六月面面清风来。 青山有眼爱人好,隔云飞舞相徘徊。 从来山水心所向,池上高歌复楼上。 我亦结茅归作堂,岁晚置身山水乡。 注释: 宝公之堂 - 指宝公和尚的庙堂。 十日不到思见之 - 十天没有到,就想见到它。 暗泉流来不知处 -
【注释】 一、天朝:朝廷,这里指大唐。 二、四海:全国。 三、荒徼:边远的地方。 四、维:语气词,无义。 五、监邑:监督的地方或州郡。 六、猗欤:称赞语,犹“嗟叹”也。 七、三年:一年间。 八、弦歌:弦乐器和歌唱。 九、井里:井邑,泛指乡里。 十、风化:风俗教化。 十一、讲学:讲习经术。 十二、成均:指太学,即国子监。 十三、折狱:断案。 十四、折狱有道,言其能明辨是非,审理案件。 十五
【注释】 1. 病闻钱将军过访(钱将军:指钱起,字仲文,唐代著名诗人。)不果因其听雨诗用韵谢:钱起听到我卧病在床无法接待他来访,就写了一首诗作为答谢。 2. 始闻顾蓬荜:开始听说钱起住在简陋的房子里。 3. 旋觉回高轩:不久又觉得回到了宽敞明亮的书房里。高轩:高大的厅堂。 4. 属余方卧疾:因为我正卧病在床。 5. 传呼无乃喧:派人来召唤,会不会太吵闹了呢? 6. 爱人谅以德
【注释】: 谢:拒绝。檄:一种公文,用来征召或声讨。卧白云:指隐居山林。岁晚:指年老。青青:形容苔藓的颜色。一:专一。到门:来到门口。 【赏析】: 此诗写诗人辞官归隐后的心情和愿望。谢绝了出使的差遣,归来后便与山中白云为伴,不再过问世俗之事。而自己心中所想,却无处与人言说。所以只有把心事托付给苍翠的苔藓,让它在门前静静地生长。全诗语言朴素,意境高远。表达了作者对官场生活的厌倦和向往自然
【注释】 城郭:这里指代自己身处的环境。 山椒:山上,山的顶部。 山童:山里的童子。 松华:松树的花,这里借指松树。 扁舟:小船。 早潮:清晨的第一潮水。 赏析: 这首诗是诗人隐居山中时所作。前二句写自己的隐居生活,后二句写在山中与山童一起看日出的情景。整首诗流露出作者超然物外,悠然自得的心情。 城郭无心寄一瓢,此身便欲老山椒。 城郭:指城市。寄:寄托或寄存。 一瓢:指酒壶。 山椒:山峰之巅。
注释: 徐老,指徐渭。 水国,指松江一带水乡。 正匆匆,意为刚刚回来。 一室空,意为家中空无一人。 白日有谁来过我,北邻七十二年翁,意为白天没有人来,只有一位七十多岁的邻居。 赏析: 这首诗表达了作者对家乡的深深眷恋之情。首句“久闻儿辈正匆匆”,诗人通过“久闻”和“正匆匆”的对比,展现了他对家乡的思念之情。接下来,“水国归来一室空”,诗人以“水国”为背景,描绘出家乡的美丽景色
【注释】: 八笋:指竹子。 “我屋清阴未苦浓”:我屋子的清凉荫凉还没有太浓重。 天教:天意。 头角:比喻有才能的人。 破苔封:使竹笋冲破泥土露出地面。 “明朝一一青云上”:等到明天,这竹子一个个都直冲云霄。 “谁信山中有八龙”:谁能相信山上住着八条蛟龙。 赏析: 这首咏物诗写诗人对竹林中生长的笋的喜爱和期待。首句写竹林中的一片清凉;二句说竹林里的竹笋,是天意让它们破土而出,直指青空;三
哀殍 斗米而今已十千,几人身在到明年。 谯门有粥如甘露,活得操瓢死道边。 译文: 现在的粮食价格上涨到了每斗十千钱的地步,许多人已经活不下去,只能等到第二年再活下去。 但是幸运的是,在一些地方,像谯门这样的公共设施仍然提供免费的粥食,就像甘露一样,让那些饥肠辘辘的人们得以生存下去。 对于那些不得不依靠乞讨为生的贫苦百姓来说,生活的压力让他们无法承受,甚至可能因为饥饿而选择自杀。 赏析:
【注释】 珠公:指唐末诗人郑处晦。永阳山:今湖南永兴县南,有永阳洞,又名玉溪洞,相传郑处晦曾居此。槁(gǎo)因赋:指郑处晦归隐后所作诗文。政为时危去卜居:意为他因为国家动乱而隐居。政为:因为;时危:国势危险;卜居:选择居住的地方。不知霜雪满头颅:意谓鬓发如霜似雪。 【赏析】 这首诗是郑处晦在永阳山中隐居后写的。诗的开头两句,写他因国事而离开家乡,到永阳山中隐居。“政为时危”