云月淡幽窗,黄昏微雨。窗外梧桐共人语。秋来情味,便觉今宵如许。断肠杨柳苑,芙蓉浦。
青鬓易消,失颜难驻。行乐光阴水东注。山林朝市,两地笑人返袂。伤心都付与,潘郎句。

【注释】

云月淡幽窗,黄昏微雨。窗外梧桐共人语。秋来情味,便觉今宵如许。断肠杨柳苑,芙蓉浦。

青鬓易消,失颜难驻。行乐光阴水东注。山林朝市,两地笑人返袂。伤心都付与,潘郎句。

译文:

云彩月亮淡雅幽静的窗户,黄昏时的细雨轻轻落下。窗外梧桐树和人相互倾诉着衷肠。秋天一到,情意就浓了,觉得今天晚上特别美好。悲伤的杨柳湖边,美丽的荷花池塘。

年轻的面庞易消逝,容颜难以停留。享乐的时光像流水一样迅速逝去。山林与朝廷、市集之间,人们笑着返回衣袖。伤心的事全部交给潘岳的句子来表达。

赏析:

此词为作者在立秋后一日所作,表达了对秋天景色的喜爱及时光流逝的感慨。首句描写了秋日里自然景物的美丽,以及作者由此产生的愉悦之情。接下来,通过对比梧桐与人的交流,表现了秋天带来的深厚情感。然而,岁月如梭,美好的时光转瞬即逝,让人心生哀愁。最后两句则以潘岳的诗句结束,表达了对人生短暂、世事无常的感慨。整首词情感真挚,意境悠远,是一首抒发个人感慨的佳作。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。