朱门蔼麟凤,画戟映貂蝉。
重侯累将家世,更觉使君贤。
皎皎秋霜怀抱,隐隐春风眉宇,形出性中天。
袖手吏民喜,曾未试薄鞭。
沸鸣弦,歌五裤,已三年。
年来历城城郭,天也怪春偏。
会见九重丹诏,收取一方霖雨,勋业迫凌烟。
富贵与难老,真作地行仙。

诗句解析

水调歌头

  • 水调歌头:一种歌曲名,此处可能指代一种特定的诗歌体裁或风格。
  • 朱门蔼麟凤:朱门,即朱红色的门户,通常指富贵人家;麟凤,古代传说中的祥瑞之鸟,这里用来形容尊贵与吉祥。
  • 画戟映貂蝉:画戟,古代兵器;貂蝉,古代美女的代称。此句描述的是一幅华丽的画面,画中有威武的戟和美丽的貂蝉形象。
  • 重侯累将家世:重侯,指世代享有高官厚禄;累将,多次担任将领。这句描述的是家族世代享受荣华富贵的情况。
  • 皎皎秋霜怀抱:皎皎,明亮的样子;怀抱,内心的情感或抱负。这里的“怀抱”可能暗喻诗人的志向和情怀。
  • 隐隐春风眉宇:隐隐,隐约、不易察觉的样子;春风,比喻温暖如春的气息和心情。这句可能是形容诗人的外貌和神情,给人以温和的感觉。
  • 袖手吏民喜:袖手,不参与其中的意思;吏民,指政府官员和百姓。这句描述的是官员对百姓表示关心和喜悦的态度。
  • 沸鸣弦,歌五裤:沸鸣,声音洪亮而有力;弦,古代乐器的一种;歌五裤,可能是一首歌的名称,五裤可能指五音不全或五色。这句描述的是音乐表演的场景,可能是在庆祝节日或重大事件。
  • 年来历城城郭:年来,时间长久;城郭,城墙和城门,泛指城市。这句可能是回顾过去的岁月,描述城市的变迁和发展。
  • 天也怪春偏:天也,似乎在责怪天意;怪,奇异、不同寻常。这句可能是在感叹春天的到来与其他季节的不同寻常。
  • 会见九重丹诏:会见,遇见;九重,指帝王居住的地方,也指极高的地位;丹诏,红色的诏书,这里可能指的是皇帝的命令或诏书。这句描述的是有机会见到皇帝并获得赏识。
  • 收取一方霖雨:收取,得到;一方,指一方的土地或领域;霖雨,连绵不断的雨水,这里比喻恩泽广泛。这句可能是在表达自己得到了广泛的恩惠和帮助。
  • 勋业迫凌烟:勋业,伟大的功绩或成就;凌烟阁,古代用来悬挂功勋显赫之人画像的阁楼;迫,逼近、接近;这句可能是在赞美自己的成就和声望已经接近古代的典范。
  • 富贵与难老:富贵,指财富和地位;难老,形容人的精神不老,永远年轻。这句可能是在强调无论富贵还是经历困难,都能保持年轻的状态。
  • 地行仙:地行仙,指能够在地上行走的仙人。这句可能是在形容诗人达到了某种超凡脱俗的境界,仿佛变成了仙人一样。

译文

朱红色的大门上镶嵌着麒麟和凤凰图案,画戟映衬下的貂蝉显得格外高贵。
家族世代享有高官厚禄,你更是多次担任将领。
你的内心如同明亮的秋霜,你的面容如同春风般温柔。
你在官场上袖手旁观,但对百姓却充满关怀。
音乐演奏得热烈欢快,歌唱着五色的裤子。
岁月流转中,你见证了城市的繁荣变迁。
似乎上天也在感叹这个春日与众不同。
有幸遇到九重天的圣旨,获得了广大的恩泽。
你的功勋足以媲美历史上的典范。
富贵让你与神仙为伍,永不衰老。

赏析

这首诗通过描绘朱门、壁画、貂蝉等元素,展现了一个贵族家庭的豪华生活和尊贵气息。同时,诗人通过描写人物的行为和心理活动,展现了他们的性格特点和情感状态。整首诗语言优美,意境深远,既有对现实的感慨也有对历史的思考。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。