危坐高斋夕,东来喜友生。
空庭疏雨后,四壁乱蛩鸣。
烛至瓶花落,秋凉架药轻。
西头动刀尺,澹月上檐楹。

注释:

危坐高斋夕,东来喜友生。

空庭疏雨后,四壁乱蛩鸣。

烛至瓶花落,秋凉架药轻。

西头动刀尺,澹月上檐楹。

译文:

傍晚时分坐在高高的书房中,东来的友人让我十分高兴。

空旷的庭院在细雨过后显得更加清冷,四面墙壁上的蟋蟀在乱叫。

蜡烛点燃了瓶中的花朵,随着秋意的加重,架上的药材也变得更加轻盈了。

西边房间传来了刀剪的声音和布料摩擦的声音,淡淡的月光映照在屋檐的栏杆上。

赏析:

这首诗描绘了一个人在傍晚时分独自坐在书房中的情景。他东来的友人让他非常高兴,因为在他的生活中有了新的交往。然而,他的心境并没有因此而变得愉快,因为他发现周围的环境已经变得越来越冷清、寂静。这可能是因为天气的变化或者是因为他的情绪的原因。他看着蜡烛点燃的瓶子里的花朵,感受到了秋日的寒冷和凄凉。而架上的药物也变得轻盈了,可能是天气变寒的原因。

他听到西边房间传来刀剪和布料摩擦的声音,这可能是他在为即将到来的秋天做准备。而淡淡的月光照在屋檐的栏杆上,给这个夜晚增添了一份静谧和安宁。这首诗通过对日常生活场景的描绘,表达了诗人内心的孤独和寂寞,同时也展现了他对生活的热爱和对自然的敬畏之情。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。