蓐食希早出,出城日已辰。
况悯肩舆劳,时亦步嶙峋。
嶙峋苦难步,投宿荒村民。
启扉炽灯火,延客意颇真。
苦辞村无酒,无以洗埃尘。
岁歉有稚粟,尚可分炊晨。
高门多吠犬,仓卒难投身。
勿投高门宿,勿厌村家贫。

山中二首

蓐食希早出,出城日已辰。
【注释】:早晨起床后立即吃早饭,然后出门。”蓐食”是古代的一种饮食习俗。”辰”指的是时辰,这里指早上的七点或八点。
况悯肩舆劳,时亦步嶙峋。
【注释】:我可怜自己乘坐轿子辛苦劳累,此时也只得步行在险峻的山路上。”悯”是怜悯的意思,作者自怜自己身体不便。”肩舆”是古代的一种人力抬轿。”嶙峋”形容山崖峭壁险峻、参差不齐的样子。
嶙峋苦难步,投宿荒村民。
【注释】:由于山路崎岖难行,所以走累了只能投宿在荒凉偏僻的村民家中。
启扉炽灯火,延客意颇真。
【注释】:打开柴门迎接客人,点燃灯光,让客人感觉温馨而真实可信。”炽灯”是燃烧着的灯笼,”炽灯火”就是点着了的灯笼。
苦辞村无酒,无以洗埃尘。
【注释】:我苦于村里没有美酒,无法清洗身上的尘土。”埃尘”是尘土,这里指身上沾满尘埃。
岁歉有稚粟,尚可分炊晨。
【注释】:虽然今年歉收导致粮种不足,但还可以把稻谷分给大家煮饭吃,以便在清晨就食。”稚粟”是指稻穗上刚成熟的稻谷。
高门多吠犬,仓卒难投身。
【注释】:高门大户常常有很多狗,而且这些狗见到陌生人都会狂吠不止,让我难以进入他们的家门。
勿投高门宿,勿厌村家贫。
【注释】:不要投宿在那些高贵人家,也不要嫌贫穷的村民家简陋。”投宿”是指借宿。
赏析:此诗写一位游子的艰辛和无奈,以及他在山村中的所见所闻所感。开头四句写其早起出发,然后遇到困难,只好投宿于荒村。中间六句写他在荒村民家受到热情款待,但因为自己贫困,不能回报,感到遗憾。最后两句劝诫他人不要投宿于富贵人家,也不要嫌弃贫民百姓家的简陋。全诗语言质朴,意境深远,富有哲理。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。