娟娟秦关月,偏照嵩山云。
山云自无心,而能远淄尘。
嵩云初未闲,下有幽栖人。
曀曀风雨交,悠悠去来频。
时时宿檐端,姿态如相亲。
悲鸣动遥夜,天衢屏游氛。
秦关谩修阻,月辉皓无垠。
愿言奋西飞,奈此由东邻。
【注释】:
娟娟:明亮的样子。
秦关月:指华山之南的潼关,即函谷关。《三辅黄图.函关》:“秦始皇置关,在上苑西,以备胡戎。”
嵩山云:嵩山在河南登封县西北。《后汉书.光武帝纪》“幸太室”李贤注:“太室山在洛阳县西,去城十里。”
淄尘:淄水之泥。淄水在今山东淄博市。
幽栖人:隐居的人。幽,幽静。
曀(yì)曀:雨天昏暗貌。
天衢:天上的路。
屏:障蔽。游氛:游气。
修阻:险要而坚固。
由东邻:从东方而来。
【赏析】:
此诗是一首咏物诗。作者通过写华山月照嵩山云和嵩山云对华山月的映衬,表达了诗人对友人远行的关切之情以及对其归隐的祝福。
首联“娟娟秦关月,偏照嵩山云”,起得突兀,用笔简洁有力。秦关月与嵩山云,一南一北,一明一暗,相映成趣,构成鲜明对照。
颔联“山云自无心,而能远淄尘”,“淄尘”即泥土之尘,这里用来比喻世俗之浊气。这两句诗表明了山云无心无意,却能远离世俗浊气。
颈联“嵩云初未闲,下有幽栖人”,“闲”字写出了嵩云高远、悠然自得的神态。这两句诗表达了嵩云初时并不闲适,下面有个幽居之人。
尾联“天衢屏游氛”,“游氛”,游气也。天衢即天上的道路,游氛即游气。这两句诗表达了嵩山云对天空道路的遮蔽作用,同时也表现了诗人希望游气散尽的心情。
全诗语言简练含蓄,寓意深刻。