双壶酒尽村可酤,盘馔狼藉溪可渔。人生此乐更有无,异乡到处同里闾。
惟期母寿庄椿逾,有子愿效返哺乌。作诗记实无浮誉,至元丁丑仲秋书。
溪行中秋玩月
双壶酒尽村可酤,盘馔狼藉溪可渔。人生此乐更有无,异乡到处同里闾。
惟期母寿庄椿逾,有子愿效返哺乌。作诗记实无浮誉,至元丁丑仲秋书。
【注释】:
溪行中秋玩月 —— 在中秋节的晚上,在乡村小路上行走,赏月。
双壶 —— 两瓶。
酒尽 —— 酒喝完了。
村可酤 —— 村里可以买酒。
盘馔 —— 菜肴。
狼藉 —— 乱七八糟。
溪可渔 —— 溪水可以用来捕鱼。
人生 此乐 —— 人世间的乐趣。
更有无 —— 还有没有。
无 —— 没有。
异乡 —— 不同的家乡。
到处 —— 到处都有。
同里 —— 和家乡一样的地方。
闾 —— 邻里。
惟期母寿庄椿逾 —— 希望母亲长寿,像庄子的母亲那样长寿。庄周是古代道家的代表人物之一。《庄子》书中记载,庄子的母亲年老体衰,庄子为了报答母亲的养育之恩,决定辞官不做,回家侍奉母亲。
庄椿逾 —— “椿”指老人,“逾”指超过。庄椿逾,即庄子的母亲超过老人的年龄。
有子 —— 我有个儿子。
愿效 —— 愿效仿。
返哺乌 —— 乌鸦反哺,比喻孝敬父母。
作诗 —— 创作诗歌。
记实 —— 真实地记载。
浮誉 —— 虚名。
至元丁丑仲秋书 —— 写在至元丁丑年(1297)的仲秋时节(农历八月十五)。至元是元世祖忽必烈的年号。