木落淮南秋,兰桡泊瓜渚。
把酒三人同,江亭看飞雨。
雨过江色净,妙景发天趣。
历历江南山,一一青可数。

【注释】

①王伯循:名不详,唐宣宗朝宰相,与白居易友善。淮南秋:指淮南的深秋时节。淮南地区在今安徽省中部。瓜州:今安徽当涂县。

②兰桡:用木兰树制作的船浆。

③把酒三人同:指和王公贵人一同饮酒。

④江亭:江边亭台。飞雨:急雨。

⑤天趣:天然的妙趣。

⑥历历:清楚分明。

⑦一一:形容山峰一座座分明。青可数:形容山色翠绿,颜色鲜艳,可以数得清。

【赏析】

这是一首描绘江南景色的诗作。全诗语言清新明快、形象生动活泼,富有浓郁的生活气息,是白居易诗歌中较有特色的一篇。此诗首联写诗人与友人同游江南时的见闻感受;颔联写他们纵情山水之间,饮酒作乐的情景;颈联写雨后江南山色之美;尾联写诗人观山赏景时的感受。整首诗以简洁流畅的语言描绘了一幅美丽的江南山水画卷,展现了诗人高超的艺术功力和卓越的审美情趣。

“木落淮上秋”,诗人以简练的笔墨勾勒出了一幅深秋的江南景色图。秋天的淮水两岸,树叶已经凋零,一片萧瑟凄凉的景象。然而,这并没有使诗人消沉,反而激发了他内心的豪情壮志,使他更加热爱这美好的大自然。

“兰桡泊瓜渚”,诗人继续描写自己游览江南的情景。他乘着用木兰树制成的船桨停泊在瓜洲的江边,欣赏着美丽的江南风光。这里的“兰桡”指的是木兰树船桨,“泊”是停泊的意思。诗人乘坐木兰树船桨停泊在瓜洲的江边,欣赏着美丽的江南风光。这里的“兰桡”指的是木兰树船桨,“泊”是停泊的意思。

“把酒三人同,江亭看飞雨”,诗人与朋友一起饮酒作乐,畅谈着天下大事。他们在江边的亭台上看着天上的大雨倾泻而下。这里的“把酒”是指饮酒,“三人同”指的是三个人一起,“江亭看飞雨”则是指他们在江边的亭台上看着天上的大雨倾泻而下,欣赏着飞雨的美丽景色。

“雨过江色净,妙景发天趣”,诗人感慨道,一场大雨过后,江面变得格外清澈,美丽的景色也展现出了自然的神韵。这里的“妙景”指的是美丽的景色,“发天趣”则是指展现出了自然的神韵。

“历历江南山,一一青可数”,诗人进一步描绘了江南的美景。他看到了江南的山脉一座座清晰可见,色彩鲜艳,可以数得清。这里的“历历”指的是清晰地呈现出来,“一一”表示数量多而且清晰可见,“青可数”则是指山上的青绿色非常鲜明,可以数得清。

【译文】

深秋时节,我来到淮南的江畔,观赏着落叶纷飞的秋天美景。

我们三人坐在木兰树上的船桨上,共同畅饮美酒,欣赏着江边的美景。

雨后的天空变得更加湛蓝,江面的景色变得更加宁静。我们继续欣赏着自然的美丽景观,度过了一个愉快的时光。

雨后的天空变得更加湛蓝,江面的景色变得更加宁静。我们继续欣赏着自然的美丽景观,度过了一个愉快的时光。”

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。