过了清明。江□郭外,云淡烟轻。几家台沼,萍芜自绿、残柳还青。
何人楼外吹笙。仿佛□、梨园旧声。唤起闲愁,暗思往事,老去忘情。
【注释】
柳梢青:词牌名。又名“台城路”,“满江红”,“汉宫春”等。双调,九十七字,上片八仄韵,下片六平韵,前后片各四仄韵。
过了清明:过了清明时节,意指春天已经过去。
江□郭外,云淡烟轻:江边的城门外,云气很淡,烟雾也很轻。
几家台沼,萍芜自绿、残柳还青:有几家的池塘边长满了草,像一片绿色的草地;还有几棵残破的柳树,依然在春天里显得生机勃勃。
何人楼外吹笙:是谁人在高楼之外吹奏着笙?
仿佛□、梨园旧声:仿佛是当年皇家的梨园乐师们演奏过的那熟悉的声音。
唤起闲愁,暗思往事,老去忘情:勾起了心中的种种闲愁,暗暗思念过去的事情,随着年岁已高而渐渐忘记了那些事情。
【赏析】
《柳梢青·过了清明》,此词是作者晚年之作。上阕写景,下阕抒情,全为写景。
过完清明节之后,春天已经过去了。作者笔下的景色依旧春色盎然,一派生机勃勃的景象,但作者的感慨却不同以往。他想到了自己年迈的身体状况与逝去的美好时光,因此不免有些伤感。
上阕开头“过了清明”,说明时间已经到了暮春时节。“江□郭外”,即江边城门外。这里的“□”字,可能是“郭”字的误写。郭,就是城墙,也就是城门外的意思。“云淡烟轻”,描绘出一幅宁静而又淡雅的画面。
下阕“几家台沼,萍芜自绿、残柳还青”,这一句中的“台沼”指的是池塘。“萍芜”指浮萍和野草,它们在春天里生长得旺盛,绿色一片,给人以生机勃勃的感觉。“残柳还青”,虽然已是春天末夏初的时候,但一些残破的柳树仍显得生机勃勃,让人不禁想起那些美好的时光。
结尾两句“何人楼外吹笙,仿佛□、梨园旧声。唤起闲愁,暗思往事,老去忘情。”这里用到了“笙”这个字眼。笙是一种古老的乐器,常被用于宫廷宴会中。这里的“笙”应该是指笙乐,也就是笙乐演奏出来的音乐。这种音乐似乎勾起了作者的许多回忆,让他不禁回忆起过去的往事。而那些往事又似乎与他现在已经老去的身体有关,使他开始忘记那些事情。
这首词通过对自然景物的描写抒发了作者对美好时光的回忆以及对年华逝去的感叹。