南台礼意特相招,送客溪亭自寂寥。
夜雨灯前春几许,清风扇底暑全消。
中司执法分曹掾,掌政名官佐使轺。
捧檄还应为亲喜,宦途等是上云霄。

【注释】

南台:官署名。汉代设置,掌管监察、弹劾官吏之事,后成为御史台的代称。礼意:礼节,礼仪之意。

溪亭:临溪而建的小亭子。寂寥:寂静空旷。

灯前:烛光之前。几许:多少,指春雨时断时续的样子。

清风扇底:微风吹拂着扇子。暑全消:炎热完全消失。

中司:官名,即大理正或大理寺卿等。执法:掌理法律之职。分曹掾:分管一县司法事务,为县令之佐。掌政:主管行政事务。名官:有名望的官员。佐使:辅佐使节出访。轺(yáo):古代轻便车,也泛指使者的车。

应:回应,答复。上云霄:直上云霄,形容官职高升。

【赏析】

这首诗是唐代诗人王起创作的一首送别诗。全诗写送别秦俗之去南台任掾的惜别之意,语言质朴无华。前四句写送别情景和惜别的情愫,后四句写饯别赠言。全诗以送别为缘起,以“宦途”为归结,表达了诗人对朋友的一片深情。此诗在结构上采用了先叙事后抒情的方法,叙事与抒情水乳交融,浑然一体。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。