画船绿树映沧波,挝鼓开船发御河。
作恶情怀唯仗酒,落花时节况闻歌。
潮来别浦江声急,云起南山雨气多。
落日都门一分袂,相思千里奈君何。

【译文】

绿树画船,映着碧波荡漾;锣鼓齐鸣,开船出发。

作恶的情意,全仗酒来消解;落花时节,还闻歌声。

潮水涌来,别浦江声急促;云雾升起,南山雨气迷蒙。

傍晚时分,都门分手,相思千里。奈君何? (奈:奈何、无奈。)

【注释】

1.盱江:今江苏涟水县北。

2.沧波:指大河,这里指淮河。

3.挝(zhuā):击打乐器。

4.作恶情怀唯仗酒:意为作恶的心情只能靠喝酒来缓解。

5.都门:指京城。

6.分袂:离别。

7.南山:在今江苏省镇江市南。

8.云雨:喻云气和雨。

9.奈:无可奈何。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。