羽林将军年十五,盘螭玉带悬金虎。黄鹰白犬朝出游,翠管银筝夜歌舞。
珠衣绣帽花满身,鸣驺斧钺惊路人。东园击毬夸意气,西街走马扬飞尘。
湖南昨夜羽书急,诏趣将军远迎敌。宝刀锈涩金甲寒,上马彷徨苦无力。
美人牵衣哭向天,将军执别泪如泉。安得天河洗兵甲,坐令瀚海无尘烟。
君不见关西老将多战谋,数奇白发不封侯。据鞍矍铄尚可用,谁怜射虎南山头。

这首诗的译文是:羽林将军十五岁,佩戴着盘旋的螭龙玉带和悬挂着金色虎头的大腰带。早晨他骑着黄鹰和白犬外出打猎,晚上则在翠绿的管弦声中歌舞弹琴。

身穿珠衣、头戴绣帽的将军满身花饰,骑着装饰华丽的马车,在京城里炫耀自己的威风。他在东园练习击球比赛,表现出了豪迈的气概和意气;而在西街骑马飞奔,扬起了飞扬的尘土。

湖南传来紧急战报,皇帝命令将军迅速出城迎战敌人。可是将军手中宝刀锈蚀不堪,身着破旧铠甲,上马后显得手足无措。

美丽的美人拉着他的衣角哭泣着对他说:“将军,您走吧!不要流泪。”将军含泪告别,心中充满了痛苦。他多么希望能有天河来洗涤掉身上的兵甲,让瀚海变成一片无尘无烟的净土。

然而你却不见关西的老将们,他们多有战功,但却没有被封为侯爵,因为他们数奇(运气不佳)而白发未封侯。他们虽然年老体衰,但是仍然骑鞍矍铄,依然可用,谁又去可怜他们射杀猛虎的情景呢?

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。