冉冉新霜上鬓毛,相逢何事论英豪?
山城雨重钟声短,海国风清剑气高。
且自草衣同牧竖,不须骢马列官曹。
古来勋业真堪笑,三士杀身争二桃。
下面是对这首诗的逐句释义、译文和赏析:
- 诗词原文:
- 冉冉新霜上鬓毛,相逢何事论英豪?:新霜轻轻覆盖在鬓毛上,我们为何聚在一起谈论英雄豪杰。
- 山城雨重钟声短,海国风清剑气高。:山城的雨声重重,钟声显得格外低沉;海国的风清且爽,剑气高昂。
- 且自草衣同牧竖,不须骢马列官曹。:暂且穿上草衣与牧童为伍,不必骑马列队于官府之曹。
- 古来勋业真堪笑,三士杀身争二桃。:古代的功勋真是可笑,三个士人为了争夺两个桃子而死。
- 翻译:
- 在秋风中,新霜轻轻覆盖了鬓发,我们在寒夜相遇,讨论着英雄豪杰的话题。
- 我们所在的山城雨声重重,使得钟声显得格外低沉;而海国的风清新爽朗,使人感受到剑气的高昂。
- 暂且穿上草衣与牧童为伍,不必骑马列队于官府之曹。
- 古来的功勋实在是令人嘲笑,因为三个士人在争夺两个桃子时选择了牺牲自己。
- 赏析:
- 意境深远:诗歌通过描绘秋夜的景色和人物的情感,展现了一幅深邃而富有诗意的画面。
- 情感深沉:诗人通过对自然景物的描述,抒发了对英雄豪杰的敬仰之情,以及对功名利禄的淡然态度。
- 语言简练:诗歌用词简洁而富有力度,通过寥寥数语便勾勒出了一幅完整的画面。
- 寓意深刻:诗中的“三士杀身争二桃”一语,寓意深刻,表达了诗人对功名利禄的超然看待以及对生命价值的深刻思考。