班定远飘零玉关,楚灵均憔悴江干。李斯有黄犬悲,陆机有华亭叹。张柬之老来遭难。把个苏子瞻长流了四五番,因此上功名意懒。
昨日颜如渥丹,今朝鬓发斑斑。恰才桃李春,又早桑榆晚。断送了古人何限,只为天地无情乐事悭,因此上功名意懒。
诗句:
- 双调·沉醉东风- 班定远飘零玉关,楚灵均憔悴江干。李斯有黄犬悲,陆机有华亭叹。张柬之老来遭难。把个苏子瞻长流了四五番,因此上功名意懒。
- 昨日颜如渥丹,今朝鬓发斑斑。恰才桃李春,又早桑榆晚。断送了古人何限,只为天地无情乐事悭,因此上功名意懒。
译文:
班定远在边关飘零,楚灵均在江边憔悴;李斯有黄犬悲伤,陆机有华亭感叹。张柬之晚年遭遇艰难。苏子瞻被贬多次,因此他放弃了功名。
昨日他像红霞一样光彩照人,如今他鬓发斑白;正当桃李花开的时候,却已经年老色衰。许多古人都被命运摧残,只因为天地无情,美好的事情很难得到。因此他放弃了功名。
赏析:
这首诗是宋代文学家苏轼的一首词《沉醉东风·追和章质夫杨员外荔枝见赠》中的一句。全词通过描写作者与友人的友谊以及他对仕途的感慨,表达了对官场生活的厌倦和对自然美景的喜爱。