孟頫记事再拜。彦明郎中乡弟足下。前者所言宗阳宫借房。请任先生开讲。今已借得门西屋两间。彦明疾早择日收拾生徒为佳。想吾弟必不迟了也。专此不宣。 十月十三日。孟頫再拜。
【注释】
宗阳宫:即“宗正寺”,是明朝官署名,掌管宗室的事务。帖:古代的一种公文,相当于现在的请柬。
彦明郎中:王彦明(1425—1498),字彦明,号东原,明代人,曾任职于南京国子监、南京礼部尚书,后因得罪权臣而致仕。他为人正直刚直,敢于直言不讳,因此被贬为庶民。
乡弟:指家乡之弟。这里指的是作者的朋友、同乡王彦明。
前者:指作者给王彦明写的信中关于借房的事情。
任先生:指王彦明。
生徒:学生和徒弟,泛指弟子。
佳:好,适宜。
专此:特此。不宣:不用宣布。
十月十三日:写信的日期。
孟頫:作者的字。
再拜:两次拜谢。
【译文】
孟頫敬记:
再次拜上:王彦明郎中,我的乡弟足下,
以前我写信给你提到的宗阳宫借用房屋的事。请你任先生来给我开导吧!
现在我已经借到宗阳宫门西边的两间屋了。王彦明病得早一点择好日子收拾学生们也就可以了。我想你一定不会拖延的了吧?
特此不宣。
十月十三日
孟頫再拜。
【赏析】
此文是元末明初文学家高启在宗阳宫借房一事上写给友人王彦明的信。高启(1336—1374),字仲举,号青丘,江苏昆山人,元末著名的诗人、散文家,明初著名学者。他在元末战乱时,曾隐居太湖一带,后出仕朱元璋政权,官至翰林学士。他的诗作以豪放著称,对后世影响极大。
这封信是高启在向朋友求助时写的,表达了他对朋友的感激之情。信中首先向王彦明致意,并说明自己要向他请教有关宗阳宫的问题。接着,信中提到了自己已经借到宗阳宫的两间屋,以及王彦明应该尽快整理好自己的学生和学徒们。最后,信中再次感谢王彦明的帮忙,并且表示自己会尽快处理完这些事宜。
从信的内容来看,我们可以感受到高启对朋友的尊重和感激之情。他不仅向朋友求助,而且还表示自己会在解决完事情之后,再来拜访王彦明表示感谢。这种真挚的情感表达,使读者能够感受到他们之间的友情。