出自蓟门行,行行望天北。
何处愁杀人,黑风走沙石。
华裾者谁子,意气万人敌。
金鞍鞁白马,奋飞虎生翼。
书生尔何为,不草相如檄。
徒有经济心,壮年已斑白。

诗句解读

出自蓟门行

  • 出处: 此诗选自《全唐诗》的”蓟门行”,是一首描绘边塞景象的诗歌。

行行望天北

  • 注释: “行行”表示持续不断地、重复的动作,“望天北”则表达了诗人在北方边境不断观望的情景。

何处愁杀人

  • 注释: 此句表达了一种强烈的忧虑和不安,暗示了边境的紧张局势或可能的战争威胁。

黑风走沙石

  • 注释: “黑风”通常指代恶劣的天气或风沙,这里比喻战乱的环境;“沙石”则形容战场的荒凉与残酷。

华裾者谁子

  • 注释: “华裾”通常指华丽的服饰,这里特指身着华丽服饰的人。“谁子”是对这个人的尊称。

意气万人敌

  • 注释: “意气”在这里指的是气质、气概,而“万人敌”则是形容其英勇无敌,能够对抗众人。

金鞍鞁白马

  • 注释: “金鞍鞁”指的是装饰豪华的马匹,“白马”则强调了马匹的高贵与纯洁。

奋飞虎生翼

  • 注释: 描述了马儿奋力飞翔,仿佛长出了翅膀一般,比喻人的能力得到了充分的发挥。

书生尔何为

  • 注释: “书生”是指有学问、有才华的读书人,“尔何为”则表达了对这种才能未能被有效利用的疑问。

不草相如檄

  • 注释: “相如”指司马相如,古代著名的文人,“檄”是一种文告,用来征召或谴责敌人。这里诗人批评那些没有用好自己的文采去讨伐敌人的读书人。

徒有经济心

  • 注释: “经济”在这里指的是管理国家事务的能力,但诗人认为这些能力并没有得到很好的运用。

壮年已斑白

  • 注释: “壮年”指的是中年时期,“斑白”形容因年岁增长而头发变白。这里暗示了虽然年轻,但由于长期征战,已经过早地白发苍苍。

译文与赏析

这首诗通过生动的语言和形象的比喻,展现了诗人对边塞生活的深切感受和忧虑。诗中的“华裾者谁子,意气万人敌”描绘了一个英勇无畏的形象,而“书生尔何为,不草相如檄”则批评了那些缺乏实际行动的读书人。整首诗流露出对国家未来的担忧以及对战争影响的哀叹。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。