清漳节物似清江,不复莼鲈梦故乡。
历下果能留太白,镜湖端是属知章。
身随客路常岑寂,心与沙鸥共渺茫。
尚困马蹄三百里,小舟聊与过沧浪。
到广河
清漳节物似清江,不复莼鲈梦故乡。
历下果能留太白,镜湖端是属知章。
身随客路常岑寂,心与沙鸥共渺茫。
尚困马蹄三百里,小舟聊与过沧浪。
注释:
- 清漳节物似清江:指清漳河水的节物如江河一样清澄。
- 不复莼鲈梦故乡:指不再像以前一样思念家乡。
- 历下果能留太白:指在济南历下的这个地方能留住李白这样的大诗人。
- 镜湖端是属知章:指镜湖这个地方就像唐代著名诗人白居易(字乐天)。
- 身随客路常岑寂:意思是说诗人常常随着客人的道路,心境感到孤独寂寞。
- 心与沙鸥共渺茫:意思是说诗人的内心和沙鸥一样飘荡无定。
- 尚困马蹄三百里:意思是说还在路上,距离目的地还有三百里。
- 小舟聊与过沧浪:意思是说用小船勉强渡过沧浪。
赏析:
这首诗描绘了诗人在旅途中的感受。首联以清漳河水的清澈比喻自己的心情,表示自己不再有归乡的情怀;颔联借用李白和白居易的典故来表达自己的感慨;颈联表达了诗人在旅途中的孤单和对自然景物的欣赏;尾联则通过描写旅途的艰辛和艰难,进一步突出了自己的情感。整首诗语言优美,意境深远,给人以深刻的艺术享受。