人言青云路,欲登元有梯。
古来功名士,极力事攀跻。
我身亦两足,我马亦四蹄。
如何十年走,犹复迷东西。
乃知既得意,青云偶追随。
寄语山中人,好同白云栖。
【注释】:
偶作:偶然之作。
青云路:指仕途之路。
元有梯:即登高之阶,比喻为官的途径。
古来功名士:自古以来追求功名的士人。
我身亦两足:我的身体也像两腿一样。
我马亦四蹄:我骑的马也有四个蹄子。
如何十年走:怎么走了十年还迷惘呢?
乃知既得意:这才懂得已经得志了。
青云偶追随:就像青云偶尔跟随自己一样。
【赏析】:
这首诗表现诗人对官场生活的感慨。开头四句是说自己虽然努力追求名利,但终因无门径,不得志而感到迷惑和彷徨。中间八句写自己虽已步入仕途,却仍然像未入仕途时那样迷惘,找不到正确的方向。最后两句以“山中人”自比,表明自己要像他们一样远离是非之地,保持清白。全诗抒发了作者在仕途上的苦闷和无奈之情。
【译文】:
人们说青云路上有一条捷径可走,想要登上青云,就要找到攀登的阶梯。
自古以来那些追求功名的人,都要竭尽所能去攀爬。
我身体上也有两只脚,骑着马也有四条腿。
为什么走了十年,还是迷失方向呢?
终于明白既然已经得意,那也就不必再去追寻青云路了。
要与白云相依相随。