隔屋长松覆满斋,童年竹马记频来。
讲堂经罢僧修史,京国人归袖惹埃。
古佛岁深花蠹铁,长廊春净雨生苔。
尘缘未结东林社,禅榻留茶日暮回。
这首诗是一首咏物诗,描绘了天宫寺内的景象。下面是对每一句的解释:
- 隔屋长松覆满斋,童年竹马记频来。
- “隔屋”:指远离尘世的地方。
- “长松”:形容院子中种植的松树高大挺拔。
- “斋”:是指僧人居住的地方,通常有佛事活动。
- “竹马”:指的是童年时与朋友们玩的游戏——用竹子做的马。
- “童年”:回忆过去的日子。
- “记频”:记忆犹新地频繁发生。
- 注释:诗人回忆起自己年少时经常在院子里玩耍的回忆。
- 讲堂经罢僧修史,京国人归袖惹埃。
- “讲堂”:指寺庙里的教室或讲学的地方。
- “经”:佛教经文。
- “罢”:结束的意思。
- “修史”:编写历史。
- “京国”:古时候对京城的称呼。
- “人归”:指从外地回到京城的人。
- “袖”:指衣袖沾满了灰尘。
- “埃”:尘土。
- 注释:在寺庙的讲堂里结束了经文的学习后,和尚们开始编写历史的记载,而从京城回来的人袖子上沾满了尘埃。
- 古佛岁深花蠹铁,长廊春净雨生苔。
- “古佛”:指古老的佛像。
- “岁深”:时间久远。
- “花蠹”:植物蛀虫。
- “铁”:铁质的东西。
- “长廊”:走廊。
- “春净”:春天空气清新。
- “雨生苔”:雨水让地面生出苔藓。
- 注释:岁月悠长,佛像被蛀虫侵蚀,而长廊经过春雨洗礼后显得更加清新,地上生长出青苔。
- 尘缘未结东林社,禅榻留茶日暮回。
- “尘缘”:世俗的缘分。
- “东林社”:佛教团体,这里指佛教修行之地。
- “禅榻”:和尚打坐用的垫子。
- “茶”:喝茶的习惯。
- “日暮”:黄昏。
- 注释:世俗的缘分尚未结下,我在禅房留下了茶叶,等待日落时分返回。