风飏松花落涧滨,荻芽洲渚水鳞鳞。
莫教行到崇台上,忘却山前唤渡人。
【注释】
郊台:郊野的高地。崇台:高耸入云的楼阁,指高山上的亭子。
【赏析】
此诗是诗人在郊野登高望远时的即兴之作。首句写山风拂过松树林梢,松花飘落下来。次句写小溪两岸长满了荻芽儿,水鳞似的碧波荡漾。三、四两句写诗人登上崇台,远眺群山,却忘了呼唤渡船的船夫。诗人通过描绘景物和动作,表现了他对自然的热爱之情及对人生无常的感慨。
风飏松花落涧滨,荻芽洲渚水鳞鳞。
莫教行到崇台上,忘却山前唤渡人。
【注释】
郊台:郊野的高地。崇台:高耸入云的楼阁,指高山上的亭子。
【赏析】
此诗是诗人在郊野登高望远时的即兴之作。首句写山风拂过松树林梢,松花飘落下来。次句写小溪两岸长满了荻芽儿,水鳞似的碧波荡漾。三、四两句写诗人登上崇台,远眺群山,却忘了呼唤渡船的船夫。诗人通过描绘景物和动作,表现了他对自然的热爱之情及对人生无常的感慨。
【注释】 除日:农历正月初一开始为“大年初一”,到初七结束,称为“正七朝”。从初一开始,每七天为一个周期,称“七日朝”,直到“正七朝”止。“除”是“过”、“经过”的意思,此处指“过新年”。 三百六十五:古代把一年分为10个时段,每时段365天,一年总共365×10=3650天。三百六十五又指一年的岁次。 今夕:今天晚上。 人生忧乐百年期:人生在世,有忧愁也有快乐,一百年的光景就足以经历。
诗句解析 - 炼师家住茅山窈:炼师,即张炼师,居住在茅山的幽深之处。 - 玉泉为池翠云绕:以玉泉为池,周围环绕着翠绿的云彩。 - 丹成不随笙鹤去:当炼丹成功时,不会跟随笙和鹤一同离去。 - 酒酣击剑思燕赵:在酒醉的时候挥剑,思念燕赵地区。 - 古称燕赵多义士:古人常说燕赵地区(今河北一带)是英勇义士的聚集地。 - 京师贵官皆倒屣:京师的权贵官员们对此事都感到非常吃惊,纷纷脱鞋迎接。 -
注释: - 绿阴:树木茂密。 - 京畿:指京都附近的地区,这里指长安及其周边地区。 - 临洮:今甘肃临夏回族自治州临潭县附近,古代为郡治。 - 茫茫:形容视野广阔。 - 长城:中国古代的防御工程。 - 玉关:古代边关名。 - 于阗:古西域国名,今新疆和田地区。 - 羌氐:古代西北地区的民族之一。 - 走带箭:指战斗中受伤。 - 斗:战斗。 - 宝幢车马:指朝廷官员出行时的仪仗车辆。 - 酒泉郡
《雪中观渔》 同云蔽天江茫茫,门前雪高一尺强。 渔人并舟鼓双棹,大罾入水瑶绳长。 老翁哺儿姑曳网,瓮头酒熟炊粳香。 醉中不脱一蓑玉,仰天叫笑鸣双榔。 自从水利算湖泺,渔盐大载需官场。 耕桑虽佳租税急,县前胥吏如贪狼。 江天四时各有象,人世反覆多炎凉。 劝君更放雪中饵,饥鲸挂鬣江中央。 【注释】 同云蔽天:同云遮蔽天空。江茫茫:江面茫茫无边。 并舟:并列的船。鼓双棹:划动船桨。大罾(zènɡ)
【注释】 王编修:指唐寅,字伯虎,号六如居士,江苏吴县(今苏州)人。 邀游西山海子:邀请唐寅游览西山海子。王编修是唐寅的友人,两人有深厚的友情。 晴川:晴朗的天空和水面交相辉映的景象。 低回:山势高峻而曲折蜿蜒的样子。 涵烟:笼罩着云雾。 夹溪:两条小溪交错流淌。 山腰涧曲:在山间曲折蜿蜒的小溪边。 细泉响:细小的泉水声。 下激石窦:水流冲击石头形成洞穴,发出声响。 微潢:小波浪。 枯梢
诗句释义 1 物灵不自显,凤兮在山楸。 - “物灵”指的是自然之物,“自显”意为自发显露。“凤兮在山楸”中的“凤”通常指凤凰,是吉祥的象征,“山楸”则是植物名,这里用以象征崇高的山峰。 2. 文章日益著,律吕音相求。 - “文章”指文采或学问,“律吕音”则可能指音乐的节奏或调性。这里的表达意味着随着时间的流逝,个人的成就或名声会逐渐显现,同时与音乐节奏或和谐的追求相联系。 3. 山川何岧峣
诗句释义 1 阳和遍岩谷 - 阳光温暖地洒满了山谷。 2. 猗兰发初芳 - 兰花(幽兰)开始散发出清新的芬芳。 3. 幽姿不自媚 - 兰花的优雅姿态并不刻意去讨好他人。 4. 随风忽飘香 - 风一吹,兰花便散发出香气。 5. 宁辞雨露恩 - 我宁愿接受雨露般的恩泽,也不愿辜负大自然的滋养。 6. 感此岁月长 - 感慨时间的流逝。 7. 愿随郎官握 - 我希望能跟着你(指柯敬仲博士)
【注释】 葺:修缮。 先人,指前人。 鲁国:古国名,在今山东曲阜附近,孔子曾居此。 黔(qiān):黑色。 衰年:年纪已老。 敝庐:破败的房屋。 历:经历。 盍:同“盍”,何不。 易(yì):八卦之一,代表变化。 析:分析。 皇天:对天的尊称。 假:施予,赋予。 长林:茂密的树林。 【赏析】 《葺旧庐作》,作者王绩(593—644),字无功,绛州龙门县(今山西河津市)人。隋朝末年诗人
【解析】 此诗写自己年过半百,仍仕途不畅的愤闷心情。首联“浮生三十馀”四字点出诗人的身世,“失志”二字概括其平生抱负。颔联“南吴与北燕”暗用谢灵运事,以南北两地为比喻,表明自己一生奔波劳碌,无所事事。颈联承上启下,从自然景物引出人事感受。尾联“东王公”三句化用《列仙传》中典故,表达了自己的追求和向往。全诗意在言外,含蓄深沉。 【答案】 (1)浮生三十馀(人生四十多岁)。 译文:我活到三十岁有余
这首诗为张畴斋承旨所作,描绘了仙山晚渡的景象。以下是逐句释义: 十月之交,朔风其飘 - 描述时间是十月的交节时刻,寒风吹拂。 我来自南,于以游遨 - 我来自南方(或其他地方),在那里游玩畅快。 清霜著乔木,落叶洒江皋 - 清晨的霜冻覆盖着高大的树木,树叶随风飘落在江边。 野桥驾略彴,苍石浴寒潮 - 野桥横跨在河上,青石沐浴在寒潮中。 客子暮担簦,蹀蹑上轻舠 - 客人晚上背着行囊
这首诗是一首咏物诗,描绘了天宫寺内的景象。下面是对每一句的解释: 1. 隔屋长松覆满斋,童年竹马记频来。 - "隔屋":指远离尘世的地方。 - "长松":形容院子中种植的松树高大挺拔。 - "斋":是指僧人居住的地方,通常有佛事活动。 - "竹马":指的是童年时与朋友们玩的游戏——用竹子做的马。 - "童年":回忆过去的日子。 - "记频":记忆犹新地频繁发生。 - 注释
诗句原文: 岚雨初晴绿树新,松萝夹屋净无尘。 洞花幽鸟时时别,野鹤孤云日日亲。 红雾半窗丹火候,青山万古百年人。 从君更觅方平宅,玄武门前作近邻。 注释: - 岚雨初晴: 描述天气变化后的情景,天空中的云雾逐渐散去,阳光明媚。 - 绿树新: 描述树木经过雨水的滋润后显得更加生机勃勃。 - 松萝夹屋: 形容房屋四周生长着茂盛的松树和萝藤,营造出一种幽静而自然的氛围。 - 净无尘:
豫章林老色参天,拥护山僧丈室前。 岂为法身同草木,要驱尘虑出风烟。 译文:豫章的树木高大参天,守护着山僧的住所。难道为了追求法身与草木相同吗?而是要驱散尘世的烦恼,走出风烟的世界。 茶瓯香篆晨斋后,竹几蒲团夜榻边。 独有浏阳欧学士,题诗遥问不空禅。 注释:茶瓯:一种用来喝茶的器具,也指茶叶。 翻译:早上在斋戒之后喝茶,用香篆熏烧,让香气充满整个房间;晚上则躺在竹制的矮凳上,用蒲团垫住双腿
注释:秋风萧瑟,白露纷纷落下,树林里的捣衣杵声也助着秋的凄凉。 想寻找隐居者的小路,但被落叶漫山阻挡了脚步。 赏析:诗人在这首诗中描绘了一个深秋的景象。诗的前两句写景:秋风飒飒,白露点点,一片萧瑟之境。“砧杵”二字,是全诗的关键词。“砧杵”,古时妇女捣练洗衣以计时,捣杵声可以传得很远,所以用来比喻捣衣声。诗人用一“隔”字,便把砧杵声从听觉上隔开了,仿佛听到的是另一种声音,那就是秋声。“索索西风”
诗句原文: 东望吴山紫翠缠,凭阑忽坐小吴轩。 石桥杨柳半塘寺,修竹梨花金氏园。 赏析: 这首诗描绘了诗人在虎丘游览时所见到的美丽景色和感受到的愉悦心情。首句“东望吴山紫翠缠”,描绘了虎丘周围连绵起伏的青山,色彩斑斓,如同缠绕的紫色丝带,给人一种静谧而深远的感觉。次句“凭阑忽坐小吴轩”,则表现了诗人站在栏杆上,一时兴起,便选择了一个靠近小亭的位置坐下
诗句输出:蔓木丛篁古梵寒,凿开崖窦见波澜。 译文输出:在虎丘的丛林之中,古老的树木和竹林散发出淡淡的寒意,仿佛可以听到那遥远的梵音回荡。 关键词注释:虎丘、虎丘的丛林、古梵寒、蔓木丛篁、凿开崖窦、波澜、莫邪、苍龙、东吴剑气。 赏析:这首诗描绘了虎丘的自然景色和历史传说,展现了诗人对古代文化的敬仰之情。首句“蔓木丛篁古梵寒”描绘了虎丘山林的景象,给人以静谧、神秘的感觉