两江故人踪迹疏,汾水牛郎能遗书。
青镜时时伤往事,素丝日日看新梳。
帘穿迸树攒云气,扇接飞花下雨馀。
尔亦官居古道院,一春情思竟何如?
【译文】
怀念陈汉卿从事,两江故人踪迹疏远,汾水牛郎能寄书信。
经常对着青镜伤心往事,每日用素丝梳头看新梳。
帘穿迸树攒云气,扇接飞花下雨馀。
你也是官居古道院,一春情思竟何如?
【注释】
怀:怀念。
陈汉卿:作者的朋友。
两江故人踪迹疏:指与陈汉卿的友情已经疏远。
汾水牛郎:传说中牛郎织女的故事发生地,此处代指朋友远行。
青镜:铜镜子。
素丝:白丝,这里指头发。
云气:云雾。
扇接飞花:扇子上落着飞花。
尔:你。
官居:官居生活,指在官场中。
古道院:古时候的官署、官府。
【赏析】
此诗是一首悼念友人陈汉卿的诗。诗人通过写自己与陈汉卿之间的友谊,表达对友人的追忆之情和思念之情。
全诗以“怀”字为线索,由表及里,层层深入地刻画了诗人对朋友的深情怀念。开头两句写诗人与陈汉卿的友情已经疏远。“两江故人踪迹疏”,表明两人之间已很久没有见面了;“汾水牛郎能遗书”,说明书信往来也变得稀罕起来。接下来两句则写诗人独自面对着青镜,时常伤怀往昔;看着那缕缕发丝,天天在想着新梳。这两句既写了诗人孤独寂寞的生活状态,更写出了诗人对朋友的思念之情。
第三句“帘穿迸树攒云气”,描写了诗人站在庭院之中,透过帘子看到院子里飘进阵阵云雾;“扇接飞花下雨馀”,则是说扇子上飞落的花絮,被雨打落在地。这两句既是实写,又蕴含着诗人对友人的怀念。
最后两句“尔亦官居古道院,一春情思竟何如”,表达了诗人对朋友的深深思念之情。诗人问:“你也在古道院任职,这春天以来,你的情思究竟如何呢?”这两句不仅表达了诗人对友人的关切,还流露出诗人对自己境遇的不满。