金陵王气飞祥云,凤皇台上声和鸣。
凤来春风花冥冥,凤去秋风荒草生。
娇娥舞散高城暮,青山迥隔丹丘路。
斜阳门巷语乌衣,细雨汀洲飞白鹭。
江空天阔凤影遥,谪仙吟罢谁能招。
六朝宫阙烟萧萧,月明半夜人吹箫。
【诗句注释】
- 十台怀古:这是一首怀古诗,诗人在诗中表达了对历史上金陵地区(今南京)六朝时期(东吴、东晋、宋、齐、梁、陈)的追忆。
- 其九:这是诗的第9首,表明这是一首系列诗歌中的第九篇。
- 凤皇台:指凤凰台上,是古代金陵的名胜之一。
- 金陵王气飞祥云:金陵,即现在的南京,曾是六朝的都城。王气,指帝王之气。祥云,吉祥的云彩。
- 声和鸣:声音和谐,如同凤凰鸣叫。
- 凤来春风花冥冥:凤凰来了,春风拂过,花儿盛开,景象朦胧。
- 凤去秋风荒草生:凤凰离去,秋风起,野草丛生,景象荒凉。
- 娇娥舞散高城暮:美丽的女子在黄昏时分舞蹈散去,高城的暮色中。
- 青山迥隔丹丘路:青山远隔,仿佛到了仙境。
- 斜阳门巷语乌衣:夕阳下的门巷里,有人在谈论着乌衣巷。
- 细雨汀洲飞白鹭:细雨绵绵,白鹭在汀洲上飞翔。
- 江空天阔凤影遥:江水空旷,天空辽阔,凤凰的影子遥远而不可及。
- 谪仙吟罢谁能招:李白(字太白),被贬谪后仍能吟咏,无人能比肩。
- 六朝宫阙烟萧萧:六朝时期的宫殿,烟雾缭绕。
- 月明半夜人吹箫:明月当空,夜晚有人吹箫。
【译文】
凤凰台,金陵地标,曾经帝王之气笼罩此地,凤凰之音回荡在风中。
春风吹过时,满园花香;秋风吹过时,野草重生。
昔日美女们在黄昏时分跳舞,高城之上,暮色苍茫。
青山之外,仿佛通往仙境的道路。
夕阳下的门巷里,有人在谈论着乌衣巷。
细雨纷飞时,汀洲之上,白鹭翩翩起舞。
江水空旷,天空辽阔,凤凰的影子遥远而不可及。
被贬谪后仍能吟咏,无人能比肩。
烟雾弥漫,月光照映下,深夜有人吹箫。