江汉风尘里,关河日月傍。
乍疑音问阔,顿觉羽书忙。
献赋垂归橐,销魂逐去樯。
朝缨漫羁束,何计濯沧浪。
这首诗是送别诗,描写了诗人送别好友倪长卿时的情景。
诗句释义:
- “江汉风尘里”:江汉,指长江与汉水交汇的地方,通常指长江中下游地区。风尘,形容世事的纷扰和尘土的气息,这里暗示着战乱或政治动荡的环境。
- “关河日月傍”:关河,泛指边境或关口,象征国家的疆土。日月傍,形容时间流逝,岁月如梭。
- “乍疑音问阔”:乍,表示突然;疑,怀疑;音问,指消息、书信等。阔,遥远。这句表达了诗人突然之间感觉与友人的消息变得遥远,可能是因为战乱或其他原因导致通信不畅。
- “顿觉羽书忙”:羽书,指军情、战事文书,也称为飞书。顿觉,立刻感觉到。这句话反映了诗人意识到战事紧急,需要快速处理军务。
- “献赋垂归橐”:献赋,指为官者向皇帝进献诗文;垂,悬挂;归橐,指官员回家整理行装准备离任。这句描述了诗人即将离开官场,准备回乡的情形。
- “销魂逐去樯”:销魂,形容极度悲伤或思念之情深入骨髓,难以自拔;樯,船上的桅杆,这里用来比喻离别的场景。这句表达了诗人因离别而感到极度忧伤的心情。
- “朝缨漫羁束”:朝缨,古代官员戴的帽子上的一种装饰物;羁束,束缚,这里指受到约束或限制。这句表达了诗人对自由生活的向往,但又不得不接受现实束缚的矛盾心理。
- “何计濯沧浪”:何计,如何计划;濯,洗;沧浪,指大海,这里用来形容广阔的天地或未知的未来。这句表达了诗人对未来充满迷茫和不确定感,不知道如何在广袤的世界中找到自己的位置。
译文:
在江汉(长江与汉水的交汇处)的风尘之中,国界(关河)和日月相伴。我突然觉得(乍疑音问阔),你的消息似乎变得遥远。突然间(顿觉羽书忙),我意识到战事紧急,需要迅速处理军务。我准备(献赋垂归橐)回乡整理行装,准备离开这个让我心烦意乱的地方。离别使我(销魂逐去樯)感到极度悲伤和思念。我无法(朝缨漫羁束)摆脱现实的束缚,对未来充满了迷茫和不安。
赏析:
这首诗通过描绘送别友人的场景,表现了诗人内心的复杂情感。战争的紧张使得通讯受阻,诗人感受到了离别的痛苦,同时也流露出对自由的渴望。最后一句表达了对未知未来的迷茫和忧虑,反映了当时社会环境对个人命运的影响。整首诗语言简练,情感真挚,展现了作者深厚的文化底蕴和敏锐的社会观察力。