黄金散尽务强秦,宁计咸阳府藏贫。
六国暗投离间网,奔驰谈笑合从人。
【注释】关法鸡鸣幸脱秦,如何高卧北窗贫。种瓜一片青门地头白,能来有几人?“关法”即关中之法、关东之法,泛指当时的法律。
【译文】关中的法令规定鸡叫时起床,我侥幸逃脱了秦朝的刑法。但又能怎么样呢?我只好高卧北窗之下,过着贫困的生活。种瓜的人家一片青天下,土地肥沃而贫瘠难料,谁能知道呢。
【赏析】此诗是诗人对当时社会现实的愤懑之词。前两句直抒胸臆,表达了作者对秦皇暴政的不满;后两句写景,以景喻情,表现了作者对黑暗势力的蔑视和反抗精神。