孤藩酣春霖,战舰一时集。
喧呼惊弃甲,填道戈可拾。
黄昏烟焰起,近郭俯藏蛰。
夜深相随行,间道众岌岌。
败走馀群丑,邪径俄掩袭。
叫号互失亡,颠仆免系絷。
策骡叟狼顾,襁孺妇饮泣。
带褫衣苟完,靴沾足难给。
相失但闻声,疑路翻却立。
屡休幸鸡鸣,襟袖寒气湿。
贯鱼累童稚,前阻后惶急。
萦回阡陌间,恒恐追骑及。
重冈释心掉,湛若恩露裛。
推挽达人烟,开颜见舂汲。
儿扶集悲喜,亲故走迎揖。
坐定饥渴生,酒浆更劝挹。
惊魂久徐定,强笑寄于悒。
翻思堕危机,性命在呼吸。
家乡固残毁,所幸存井邑。
杖策归去来,戒此轻出入。
诗句
二月十六日晚青兵逼城:描述了一个特定的日期和时间,即农历二月十六日晚上。
红不战而溃暂匿近壕小屋:描述了一种情况,即敌人没有战斗就撤退了,并临时躲藏在靠近城墙的小屋中。
孤藩酣春霖:表示某个地方或人物在春天时遭受到了连绵不断的雨水。
战舰一时集:描绘了当时的情景,许多战舰聚集在一起。
喧呼惊弃甲,填道戈可拾:描述了混乱中,士兵们匆忙丢弃武器,导致可以捡起来的武器随处可见。
黄昏烟焰起,近郭俯藏蛰:傍晚时分,烟雾和火光升起,附近地区的人都躲藏起来以避免被攻击。
夜深相随行,间道众岌岌:夜深时,他们继续前行,但路上的人都很小心,因为担心有埋伏。
败走馀群丑,邪径俄掩袭:形容逃跑后,还有一群敌人突然出现,并且从侧翼进行了突然袭击。
叫号互失亡,颠仆免系絷:战斗中喊叫声四起,士兵和百姓相互失去联系,有些人甚至跌倒后幸免于难。
策骡叟狼顾,襁孺妇饮泣:描写了一位老翁骑着马回头观望,而他的小孩和妇女则哭泣。
带褫衣苟完,靴沾足难给:形容由于战事,人们只能勉强穿好衣物,但鞋子却湿透了,难以穿上。
相失但闻声,疑路翻却立:当彼此之间失去了联系时,只能听到声音,怀疑自己可能走到了错误的道路上。
屡休幸鸡鸣,襟袖寒气湿:多次休息以等待天亮,但因寒冷的天气,衣服都湿透了。
贯鱼累童稚,前阻后惶急:描述孩子们被鱼网困住,前面有人阻挡,后面又很着急的情况。
萦回阡陌间,恒恐追骑及:在田间的小路上徘徊,总是害怕后面的追兵已经追上。
重冈释心掉,湛若恩露裛:经过重重山冈之后,心情变得平静如水,就像恩泽滋润了大地一样。
推挽达人烟,开颜见舂汲:推开云雾见到天光,面带笑容看到有人在舂米汲水。
儿扶集悲喜,亲故走迎揖:孩子们扶着老人回来,亲人和朋友过来迎接他。
坐定饥渴生,酒浆更劝挹:坐下来后,感到饥渴难耐,于是更加努力地喝酒。
惊魂久徐定,强笑寄于悒:经历了一场惊吓之后,终于平静下来,但强颜欢笑。
翻思堕危机,性命在呼吸:回想之前的危险情况,意识到自己的生存完全依赖于他人。
家乡固残毁,所幸存井邑:虽然家乡遭受了破坏,但幸运的是还能保存一些村庄。
杖策归去来,戒此轻出入:拄着拐杖回家去了,告诫大家不要轻易外出。
译文
二月初六晚些时候,青军逼近城池,城内的士兵没有作战就溃散了。暂时躲在城外的小屋中。黄昏时,敌军点燃了烟火,附近的人纷纷躲藏起来。到了夜晚,敌军紧随不舍,人们只好在狭窄的路上小心翼翼行走。战斗中呼喊不断,士兵们互相失去联系。有时跌倒后免于被抓住。将领们骑马回头望,小孩和妇女哭。人们只穿着破烂的衣服,靴子也湿透不能穿。在交战中,人们四处奔逃,有的被鱼网困住,前后受敌。人们沿着田埂小道奔跑,总担心后面追兵会追上。重冈之后心境豁然开朗,像受到恩惠一样清澈明朗。推挤开云雾见到天光,露出笑脸看到有人在舂米汲水。孩子们扶着老人回来了,亲人和朋友过来迎接。坐下后感到饥渴难忍,更加努力地喝酒。惊恐的心情渐渐安定了下来,勉强微笑掩饰内心的忧郁。回想起那次危险的处境,意识到生命非常脆弱且易逝。家乡虽然残破毁坏,但幸好还能保住一些村庄。现在拄着拐杖回家去,告诫大家不要轻率外出。
赏析
这首诗生动地反映了战争带来的混乱和痛苦。通过具体的场景和动作描写,展现了战争对人们的生活、心理以及自然环境所造成的巨大影响。诗中的“惊魂”、“性命在呼吸”等句子表达了战争的残酷和生命的脆弱。同时,诗中也展示了人们的团结和坚强,即使在困境中也能互相支持、鼓励前行。整首诗语言简练,情感真挚,具有很高的艺术感染力。