汉中决策定三秦,本自淮阴寄食贫。
除却当年萧相国,相逢未许说知人。
诗句原文:
关法鸡鸣幸脱秦,何如高卧北窗贫。种瓜一片青门地头白,能来有几人?
翻译:
庆幸自己能够逃脱秦朝的统治,不如悠闲地躺在北窗下过着贫穷的生活。在青青的门边种下一片瓜田,又能有多少人能够如愿以偿呢?
注释:
- 关法鸡鸣:比喻摆脱困境,如同听到鸡鸣一样感到幸运。
- 脱秦:指逃离或摆脱秦朝的统治。
- 何如:相当于“哪里比得上”。
- 高卧北窗:指隐居生活,不问世事。
- 青门:指长安城东面的一个著名城门,因种植了许多瓜而得名。
- 能来有几人:意思是有谁会像我这样拥有如此美好的愿望和机会呢?
赏析:
这首诗是元代诗人周霆震所作的《关法鸡鸣幸脱秦何如高卧北窗贫种瓜一片青门地头白能来有几人》。诗中表达了诗人对自由生活的向往,以及对官场生活的无奈。他通过对比自己的隐居生活和其他人追求功名利禄的辛酸,展现了他内心的矛盾和挣扎。同时,他也借此表达了对现实社会的不满和对理想生活的渴望。整体而言,这首诗充满了深沉的情感和丰富的意象,令人深思。