荣公爵幽,石卿宠厉。
气感类从,上下同体。
正以正触邪,邪以邪矫正。
污流引浊源,曲木无端影。
申商高位弊国政,李斯滥刑秦祚罄。
仁虐俱抱材,道合必授柄。
众楚咻齐,君尚攸宜。
善善恶恶,毁誉交讥。
冥会从心物自来,根荄符契理不违。
君诚好乐下委随,善淫镜鉴万世规。

这首诗是《上邪》的原文,它的译文如下:

荣公爵幽,石卿宠厉。

气感类从,上下同体。

正以正触邪,邪以邪矫正。

污流引浊源,曲木无端影。

申商高位弊国政,李斯滥刑秦祚罄。

仁虐俱抱材,道合必授柄。

众楚咻齐,君尚攸宜。

善善恶恶,毁誉交讥。

冥会从心物自来,根荄符契理不违。

君诚好乐下委随,善淫镜鉴万世规。

注释:

  • 荣公爵幽,石卿宠厉。
    荣公(荣启期)的德行幽静,石卿(石碏)的品德高尚。
  • 气感类从,上下同体。
    气质感应,上下一致。
  • 正以正触邪,邪以邪矫正。
    正义可以打击邪恶,邪恶也会矫正自己的行为。
  • 污流引浊源,曲木无端影。
    污染水流可以引导浑浊的源头,弯曲的树木没有端直的影子。
  • 申商高位弊国政,李斯滥刑秦祚罄。
    申不害和商鞅都是高官,但他们的治国方式都有害于国家;李斯和赵高都滥用法律,秦朝的政权最终崩溃。
  • 仁虐俱抱材,道合必授柄。
    仁德和暴虐都有才能,如果志同道合就一定会授予大权。
  • 众楚咻齐,君尚攸宜。
    众多楚国的人一起哄骗齐国,国君还是要谨慎行事。
  • 善善恶恶,毁誉交讥。
    善与恶相互交织,毁誉互相讽刺。
  • 冥会从心物自来,根荄符契理不违。
    冥冥之中自有定数,万物自然而来,事物的根源和原理并不违背常理。
  • 君诚好乐下委随,善淫镜鉴万世规。
    君王如果真有爱好快乐,就应该顺从自然;善于享乐的人应该以此为镜子,来规范天下。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。