黄鹄早寡,哀思故雄。
无何怨尤,义命允终。
君家有高楼,雕楹绣柱锦盘龙。
绮罗叠裀褥,金错艳重重。
侬居茅盖屋,长夜卧如弓。
志尚不相谋,寸心遂难同。
君家椎肥牛,饮醇酒。
歌钟历乱,弹筝击缶。
侬登北山,采薇茹芝。
洁若冰雪,强神注颐。
自非口体人,安事相追随。
岂苟富贵慕,岂易贫贱去。
所长泉下耻,所短寰中苦。
大义不乖违,死生诚何事。
侬是一妇人,欲愧天下士。

黄鹄早寡,哀思故雄。

译文:黄鹄早早地失去了伴侣,心中充满哀伤和怀念,思念着昔日的雄鹰。

注释:黄鹄(huǒ):一种大型游禽,羽毛黄色,嘴红色,翅膀大而长,善于飞行。寡:失去配偶。

赏析:此句表达了诗人对失去伴侣的悲痛之情。

无何怨尤,义命允终。

译文:没有怨恨和不满,因为这是命运的安排,我欣然接受。

注释:无何:没有多久。怨尤:怨恨和不满。允终:允许终结。

赏析:此句表达了诗人对命运的坦然接受和豁达的人生态度。

君家有高楼,雕楹绣柱锦盘龙。

绮罗叠裀褥,金错艳重重。

侬居茅盖屋,长夜卧如弓。

译文:你家中高楼大厦、雕梁画栋,装饰华丽;床上铺着锦绣被褥,金饰错落,光彩照人。而我住的是茅草屋顶的房子,长夜难眠如同拉弓待射。

注释:侬(rong):我。茅盖屋:用茅草盖成的房屋。长夜卧如弓:形容夜晚难以入眠,如同拉满弓待发。

赏析:此句通过对比,展示了两种不同的生活场景,体现了诗人对贫富差距和社会不公的感慨。

志尚不相谋,寸心遂难同。

译文:虽然我们志向不同,但心中的想法却很难相互理解。

注释:尚:尚且,表示程度。遂:于是,就。

赏析:此句表达了诗人对理想与现实的矛盾和困惑,也反映了他内心的孤独和无助。

君家椎肥牛,饮醇酒。

译文:你们家烹煮肥牛,品尝美酒。

注释:椎(chui)肥牛:烹煮牛肉。醇酒:美酒。

赏析:此句描绘了贵族生活的奢华和安逸,同时也反映了诗人对于这种生活的不屑和批判。

歌钟历乱,弹筝击缶。

译文:宴会上歌舞声声不绝,弹奏筝曲,敲打瓦缶。

注释:歌钟:歌舞。历乱:杂乱无章。

赏析:此句通过描写宴会上的热闹场景,展现了贵族社会的繁华和奢靡。同时,也反映了诗人对这种生活的不屑和批判。

侬登北山,采薇茹芝。

译文:我登上北山,采摘野菜。

注释:薇:野生蔬菜。茹:食用。北山:山名。

赏析:此句表达了诗人对隐居生活的向往和追求,同时也反映了他对现实的无奈和逃避。

洁若冰雪,强神注颐。

译文:容颜清丽如雪,精神饱满如冰。

注释:洁若冰雪:形容容颜清丽如白雪、冰雪般纯净无瑕。强神注颐:精神抖擞,充满活力。

赏析:此句通过描绘女性的美貌和气质,展现了女性的内在美和外在美的统一,同时也反映了诗人对女性美的赞赏和赞美。

自非口体人,安事相追随?

译文:如果不是人,怎么会有口腹之欲呢?

注释:口体人:指有口腹之欲的人。

赏析:此句表达了诗人对于人类欲望的质疑和思考,同时也反映了他对人性的深刻理解和批判。

岂苟富贵慕,岂易贫贱去。

译文:难道只是为了追求富贵而活着吗?难道轻易放弃贫贱的生活就值得吗?

注释:苟:如果。富贵慕:追求富贵。易:轻易。

赏析:此句表达了诗人对于人生价值的思考和追问,同时也反映了他的人生观和价值观。

所长泉下耻,所短寰中苦。

译文:我最大的耻辱是死后葬于泉下,最痛苦的是世间的痛苦与苦难。

注释:所长:最大的缺点或错误。泉下:指死后埋葬之地。寰中:世间,人间。

赏析:此句表达了诗人对于生死观的独特见解,同时也反映了他对于人生的深刻反思和感悟。

大义不乖违,死生诚何事?

译文:只要坚守正义,即使死亡也不会感到遗憾。

注释:大义:正义。乖违:违背。死生:生死,指生命长短。

赏析:此句表达了诗人对于人生意义的深刻认识和追求,同时也反映了他对道德伦理的高度重视。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。