遥山深秋色,总被草堂分。
篱外涓涓水,流来半是云。
【注释】
四景图:指《江雪》《山水》、《松石》和《梅花》。四景:即四种景象。
其三:指《山水》的第三段诗。
遥:远。
深秋色:深秋的颜色,这里用来形容山的颜色。
总:全,全部。
被:给,使。
草堂:诗人在成都浣花溪边的草堂别墅。
篱外涓涓水:指从篱笆外面流过来的小河里的水,细细流。
涓涓:形容水流细小,连绵不断的样子。
流来半是云:指小河边上的水,有的像天上飘来的白云一样洁白。
【赏析】
《四景》:本诗选自《江上值水如海势,与客船同阅之》,作于公元813年(唐宪宗元和八年)。诗人当时正在四川成都任刺史。这首诗描写了成都浣花溪一带的山水风光。
此诗为组诗《四景》中的第四首。前两句写远山、深秋,后一句写近水,表现了诗人对自然景色的热爱。
“遥”指远处,突出远山之高;“深秋”点出时节,突出秋天之深。“色”是颜色,指山的色调。“总被”意为“尽被”。这句诗说远山上的浓绿秋色,全部映入草堂中来。“分”,有双重含义:一是把秋色分给了草堂,二是把草堂中的景物分给了秋色。这是以景衬情的表现手法。
“篱外”两句写近处。篱笆外面是一片流水潺潺的小溪,而那清澈的溪水又像是天公不小心遗落的白云。“涓涓”,指细小的流水声,“流来”“半是云”是说溪水好像天上飘下来的云朵。“半是云”是夸张,极言溪水的清澈透明,仿佛天上的白云一般。
全句诗的意思是:篱笆外面的溪水,有的像天公遗落的白云一样洁白,有的像天上飘来的云彩一样轻盈飘逸。“流来半是云”,是说溪水有的像天上的云彩,有的像地上的白云,这两句诗既写溪水,也写天上的白云。
此诗是一首描写风景的诗,也是一首抒发情感的诗。作者通过描绘自己家乡的自然景观,表达了自己对大自然的喜爱之情。